查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Watching sport gave him great pleasure...是什么意思?
Watching sport gave him great pleasure...
观看体育比赛给他以极大的愉悦。
相关词汇
watching
sport
gave
him
great
pleasure
watching
n. 观察,看守,注意,监视;
sport
n. 运动,乐趣,老兄,变种;v. 嬉戏,得意地穿戴,故意显示;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
him
pron. (he的宾格)他;
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
pleasure
n. 愉快,娱乐,令人高兴的事;vt. 使高兴,使满意;vi. 觉得高兴,享受,寻欢作乐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is nothing more annoying than queueing when you only want to pay in a few cheques.
没有比你只想存几张支票还得排队更令人恼火的了。
...a vaguely familiar orchestral piece...
隐约有点熟悉的一首管弦乐
Outside, the road was peppered with glass...
屋外,马路上尽是些玻璃碴。
Felicity seemed pleased at the suggestion...
费莉西蒂好像对这个建议很满意。
I've got a pleasant little apartment...
我有一套舒适的小公寓。
When I produced this piece of work, my lecturers were very critical...
当我拿出这件作品时,我的讲师们提出了诸多批评意见。
The people believe that the performance of this ritual is the will of the Great Spirit.
该部族的人认为举行这种仪式是大神的意志。
He can't help thinking it's all just 'pie in the sky' talk.
他禁不住想所有这些不过是“画饼充饥”的空话而已。
Using plastic to pay for an order is simplicity itself.
用信用卡支付订单是很简单的事。
He picked each lock deftly, and rifled the papers within each drawer.
他熟练地撬开每一把锁,把每个抽屉里的文件都偷走了。
A lot of the plastics that carmakers are using cannot be recycled.
汽车制造商使用的许多塑料制品是无法回收利用的。
Lloyd George was most anxious to be agreeable and pleasant.
劳埃德·乔治极力想表现得平易近人、和蔼亲切。
I moved away from the shack and picked my way among the rubble.
我离开木屋,小心地走在瓦砾间。
...teaching young people about marriage and personal relationships...
教导年轻人有关婚姻和人际关系方面的事情
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为