查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
室内温水泳池用英语怎么说?
室内温水泳池
...a heated indoor pool...
相关词汇
heated
indoor
pool
heated
adj. 热的,加热的,激昂的,兴奋的,激动的;v. (使)热(heat的过去式和过去分词);
例句
The issue has caused
heated
political argument.
这个问题已经引发了激烈的政治争论。
indoor
adj. 室内的,户内的,在室内使用的,待在家里的,救济院内的;
例句
...the largest
indoor
sports arena in the world.
世界上最大的室内体育场
pool
n. 水池,石油层,(液体等的)一滩,共同储金;vi. 使形成池塘或水洼,淤积,合伙经营,采(煤等);
例句
If the
pool
was open, we'd in all probability still be swimming in it...
如果游泳池还开着,我们完全可能还在里面游泳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The police don't make the laws, they merely enforce them...
警察并不制定法律,只是负责执行。
I have no respect for my father who, having remarried, is still up to his old tricks.
我对父亲没任何敬意,他已经再婚,却依然喜欢耍老把戏。
Many veterans believe it is their job to bear witness to the horrors of war that they personally experienced.
很多老兵认为他们有职责为他们亲身经历的战争的恐怖作证。
...the Archbishop of Canterbury.
坎特伯雷大主教
Developments in your career may give you food for thought.
事业上的发展可能会引发你很多的思考。
...a self-help programme which can give lasting relief from the torment of hay fever.
可以持续缓解枯草热病痛的自助项目
She was a jolly, kindhearted woman.
她是个心地善良、整天乐呵呵的女人。
'So why did he get interested all of a sudden?' — 'Search me.'
“那他为什么突然感兴趣了?”——“我怎么知道。”
Normal life is at a standstill, and the economy is faltering...
正常生活陷于瘫痪,经济止步不前。
These Severn Valley woods have been exploited for timber since Saxon times.
从撒克逊时代起就开始采伐塞文山谷的这些树林获取木料。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎