查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
出动了大批警察维持游行示威的秩序。用英语怎么说?
出动了大批警察维持游行示威的秩序。
The march was heavily policed.
相关词汇
the
march
was
heavily
policed
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
march
vi. (坚定地向某地)前进,行军,进军,游行示威,进展,进
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
heavily
adv. 在很大程度上,沉重地,大量地,缓慢又高声地;
policed
v. (警察、军队等)巡查( police的过去式和过去分词 ),维护治安,(委员会等)监督,管制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Thanks for your call.' — 'My pleasure.'
“谢谢你打来电话。”——“不用谢。”
Watching TV is our only pleasure.
看电视是我们唯一的乐事。
Everybody takes pleasure in eating...
每个人都从吃中得到满足感。
I disagree with Andrew Russell over his piece on British Rail.
我不同意安德鲁·拉塞尔那篇关于英国铁路公司的文章。
...apple pie and custard.
苹果派和蛋奶糕
I pointed at the boy sitting nearest me...
我指了指坐得离我最近的男孩。
The true regeneration of devastated Docklands seemed like pie in the sky...
遭毁坏码头区的真正重建看起来希望渺茫。
...abandoned settlements of early European pioneers.
已废弃的早期欧洲拓荒者的定居点
They were more in danger of having their pockets picked than being shot at.
比起遭到枪击,他们被人扒窃的危险更大。
Why do I have to take all these pills?
我为什么非得服下所有这些药丸呢?
...a wooden crate, sheltered from wetness by sheets of plastic...
用塑料薄膜防潮的木板箱
Police say they have arrested twenty people following the disturbances...
警方说骚乱发生后他们已逮捕了20人。
The three leaders had worked out a peace plan...
3位领导人已制订出了一个和平方案。
...a government that ignores the needs of the majority in order to line the pockets of the favoured few.
无视大多数人的需要以为少数特权者牟利的政府
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全