查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我特意选了一个热带气候的城市。用英语怎么说?
我特意选了一个热带气候的城市。
I had deliberately picked a city with a tropical climate.
相关词汇
had
deliberately
picked
city
with
tropical
climate
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
deliberately
adv. 故意地,深思熟虑地,从容不迫地;
picked
adj. 精选的,摘下的;v. 采( pick的过去式和过去分词 ),摘,啄,
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
tropical
adj. 热带的,炎热的,热情的;
climate
n. 气候,氛围,状况,局势;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...techniques on their part to keep us from knowing exactly what's going on...
他们所采取的防止我们知道具体发生什么事情的手段
...people who live near airports or under the flight path of airplanes...
住在机场附近或者航线下方的人们
...a business that requires a great deal of personal contact.
经常需要本人亲自联系、打理的生意
She went to New York to receive the award in person.
她亲自前往纽约领奖。
Generations of students have learnt to parrot the standard explanations.
一代又一代学生学会了机械地重复这些标准解释。
Persons who wish to adopt a child may contact their local social services department.
想收养孩子的人可以与当地社会公益部门联系。
We followed the path along the clifftops...
我们沿着悬崖顶上的小路走。
Alf Sjoberg offered her a large part in the play he was directing...
阿尔夫·肖博格让她在其导演的戏中扮演重要角色。
...the laws of physics.
物理定律
There was a pause while the barmaid set down two plates in front of us.
酒吧女招待在我们面前摆放两个盘子时停顿了一下。
After a pause Alex said sharply: 'I'm sorry if I've upset you'...
歇了一会儿后,亚历克斯毫不客气地说:“要是让你心烦了,那我很抱歉。”
He was endlessly kind and patient with children.
他对孩子们总是非常好,很有耐心。
It was highly unlikely that their paths would cross again...
他们再次偶遇的可能性非常小。
The suspect had refused to give any details of his identity and had carried no documents on his person.
嫌疑犯拒绝说出他的具体身份,而且身上没有携带任何身份证明。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽