查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我特意选了一个热带气候的城市。用英语怎么说?
我特意选了一个热带气候的城市。
I had deliberately picked a city with a tropical climate.
相关词汇
had
deliberately
picked
city
with
tropical
climate
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
deliberately
adv. 故意地,深思熟虑地,从容不迫地;
picked
adj. 精选的,摘下的;v. 采( pick的过去式和过去分词 ),摘,啄,
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
tropical
adj. 热带的,炎热的,热情的;
climate
n. 气候,氛围,状况,局势;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pardon me, are you finished, madam?
对不起,您用完餐了吗,夫人?
I've a lot of time for him as a person now...
现在我有充分的时间去了解他的人品。
He crossed to the window of the sitting-room and parted the curtains.
他走到客厅窗户边,拉开了窗帘。
The pair admitted that their three-year-old marriage was going through 'a difficult time'...
那对夫妻承认他们3年的婚姻正在经历一个“困难期”。
He was just right for the part.
他是那个角色的不二人选。
Persons who wish to adopt a child may contact their local social services department.
想收养孩子的人可以与当地社会公益部门联系。
A pair of teenage boys were smoking cigarettes...
两个十来岁的男孩正在吸烟。
He has now held five cabinet posts and remains a safe pair of hands.
他现在担任5个内阁职位,仍是一个靠得住的人。
I was impolite and I do beg your pardon...
我失礼了,真对不起。
In part this attitude was due to fear of trade union and employee reactions.
在某种程度上,这一态度是由于害怕工会和雇员的反应。
...trainers that cost up to 90 pounds a pair...
售价高达90英镑一双的运动鞋
If only he could conceal his part in the accident...
要是他能够隐瞒住自己在这场事故中的责任就好了。
Season with salt and pepper.
用盐和胡椒调味。
The camera panned along the line of players...
摄像机沿着那排选手移动拍摄。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人