查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们沿着悬崖顶上的小路走。用英语怎么说?
我们沿着悬崖顶上的小路走。
We followed the path along the clifftops...
相关词汇
we
followed
the
path
along
clifftops
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
followed
v. 跟随,接着( follow的过去式和过去分词 ),继承,(按时间、顺序等)接着,从事;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
path
n. 小路,路,路线,路程,〈比喻〉(人生的)道路,(思想,行为,生活的)途径;
along
adv. 一起,向前,进展,到某处;prep. 沿着,顺着,靠着…边;
clifftops
N-COUNT 悬崖顶部;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Well, whatever he says you can bet he's thinking the opposite...
呃,不管他说什么,你都可以肯定他想的完全是另一套。
The trainees will then be paired with experienced managers.
实习生随后将会与经验丰富的经理结成对子。
The communique gave no other details.
这份公报并未透露其他细节。
She was barefoot and stones dug into her feet. 'Ouch, ouch,' she cried.
她光着脚被石头硌到了。“哎哟,哎哟,”她大声叫着。
Professors, for the most part, are firmly committed to teaching, not research.
大多数教授都投身于教学,而不是研究。
'Would you get undressed, please?' — 'I beg your pardon?' — 'Will you get undressed?'
“请你脱掉衣服,好吗?”——“你说什么?”——“脱掉衣服,好吗?”
Over the page you can read all about the six great books on offer.
在下一页上,你可以看到有关6本在售好书的全部信息。
The soldiers, for their part, agreed not to disrupt the election campaign.
就士兵们而言,他们答应不去干扰竞选活动。
I had taken great pains with my appearance.
我在自己的容貌上下了很多工夫。
Sampras awaits the results of a bone scan on a painful left shin.
桑普拉斯等待着疼痛的左腿胫骨的骨骼扫描结果。
Mr Fullemann was a passenger in the car when it crashed.
出车祸时,福勒曼先生正在那辆车上。
The cries of the seagulls gave this part of the harbour a fascinating character all of its own.
海鸥的鸣叫声给这片海港带来了迷人的独特气息。
He set out in search of ideas for starting a company of his own.
他开始寻求思路创办自己的公司。
The Palace will not comment on questions about the family's private life.
王室不会就有关皇家私生活的问题发表任何评论。
热门汉译英
site
got
i
caused
boned
da
Chang
Sheila
return
dreaming
deeds
middle
elapsed
treasure
toned
essays
skits
comment
Ironically
scans
roost
plough
powerless
creature
sympathize
studies
suggestion
courses
glee
热门汉译英
血压计
超等的巨大力量
归功于
霍乱预防接种
鞋带
标点
跳绳
名人
皮肤科医生
泥土
询问
都柏林
肉丁土豆泥
班长
作者
取暖
旅行日记
漏气
寻事
副标题
成熟
阴囊棘球蚴瘤
极端感情用事
乱涂的
艰苦地
烷基卤
有花格平顶的
悲痛之情
吉斯拉內
瞬轴面
使覆没
活生生的
腺机能衰弱
举措
关系缓和
判别式
释怀
一套公寓
勤俭
金雀花碱
嫌色的
微鳞翅目昆虫
立体交叉道
高级中学
忧闷
有护航的
长期证券
磁盘压缩程序
阿翁阶
最新汉译英
melts
scans
sacrosanct
peaceful
courant
needfire
supplying
addition
scripts
lunging
Interceptor
pad
lumper
autodyne
fireworm
aniconic
equines
chondromalacia
edgeways
souvenir
reads
bays
humbug
robbed
exotic
marlin
curcumin
dimension
Tribute
最新汉译英
帆布背包
马丁纳
迫在眉睫
抑制
圆荚
饶有趣味的
输血
未认识到的
使减少
否定
大理石等的
梭菌属
丙酮雷琐辛
含有溴的
控制指标
互相连络
并意识
梭内的
理睬
搅拌金矿的铁器
投宿者
漂洗
突出物
轻率的言
令人发狂地
钢琴演奏者
判决
不可估量的
尤指跳踢踏舞
所推荐的
梭头鱼属
抽泣
死亡
柠檬酱
不铺张的
紧迫的
可操纵自如的
追逐或追求某人
泄露
铁路辙叉
色蛋白
运动裤
大狐猴科
发卷
贝勒
苄化
重氢
佳肴
不合格