查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
造成剧痛的骨病用英语怎么说?
造成剧痛的骨病
...a bone disease that caused excruciating pain...
相关词汇
bone
disease
that
caused
excruciating
pain
bone
n. 骨头,尸骨,骨质物,有…样的骨头的;vt. 挑鱼刺,剔骨头,剔去…的骨;vi. 苦学,专心致志;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
caused
人为的;
excruciating
adj. 使苦恼的,极度的;
pain
n. 痛苦,刻苦,令人厌烦的人[事物],身体某部分的疼痛[不适];vt.& vi. (使)疼痛,(使)痛苦,伤害;vt. 使…痛苦,使…烦
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It must be better to be able to offer them love and security...
要是能给予他们关爱和安全感肯定会更好。
...a pack of cigarettes...
一包烟
The journey by road to Wolverhampton is not recommended to anyone other than the most experienced cyclist.
除了经验非常丰富的自行车手外,建议其他人不要走去伍尔弗汉普顿的那条路。
Today's special offer gives you a choice of three destinations...
今天推出的特价线路有3个目的地可供选择。
I will be in Atlanta for the next Olympics...
我将参加在亚特兰大举行的下届奥运会。
When I was 17, I packed my bags and left home...
17岁时,我背起行囊离开了家。
Once customers come to rely on these systems they almost never take their business elsewhere...
顾客一旦依赖上这些系统,几乎就不会光顾其他商家。
The number of companies offering them work increased...
越来越多的公司向他们提供工作机会。
I popped my head round the door once or twice...
我有几次头撞到了门上。
...the Indian Ocean.
印度洋
...the opposite corner of the room.
房间的对角
He leaned across the table and whispered to me, 'I'm really onto something.'...
他从桌上俯过身来对我低声说道:“我真的就快有重大发现了。”
You deliberately went in the other direction...
你故意朝另一个方向走。
I decided I wanted to live alone and I sent him packing.
我决定要一个人生活,于是叫他走人。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病