查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她技艺高超,操作着复杂的提花织布机。用英语怎么说?
她技艺高超,操作着复杂的提花织布机。
A first-class worker, she operated the difficult Jacquard looms.
相关词汇
worker
she
operated
the
difficult
jacquard
looms
worker
n. 工人,员工,劳动者,[虫]工蜂,工蚁;
she
pron. 她,它;
operated
adj. 操作的,多操作者同时工作的;v. 运转( operate的过去式和过去分词 ),操作,经营,管理;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
difficult
adj. 困难的,难做的,难解的,不易相处的;
jacquard
adj. 花布织机的;n. 提花机,提花织物;
looms
n. 织布机( loom的名词复数 );v. 隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 ),隐约出现,阴森地逼近;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a 38-year-old London woman...
38岁的伦敦女子
With her were her son and daughter-in-law...
和她在一起的是她的儿子和儿媳。
The woman at the ticket window told me that the admission fee was $17.50.
售票窗口那个女的告诉我入场费是17.50美元。
I bet he doesn't remember a single word...
我敢说他一个字都不记得。
About a thousand students fought with riot police in the capital...
大约1,000名学生在首都与防暴警察发生了冲突。
The birds will winter outside in an aviary...
鸟儿们将在外面的大鸟笼里过冬。
The report suggested that the same trend was at work in politics...
这份报告表明,同一趋势也在影响着政治。
I wake at 6 am as the sleeping pill doesn't work for more than nine hours...
安眠药的药效不会超过9个小时,所以我清晨6点就醒了。
That's Judith Croft, the CND woman.
那个就是朱迪丝·克罗夫特, 核裁军运动女代表。
My mind was working frantically, running over the events of the evening.
我的大脑疯狂地运转,把那晚发生的事情飞快地一幕幕重演。
You'll buy nothing but trouble if you buy that house, take my word for it.
你要是买那栋房子只会买来麻烦,我说的都是真的。
A screw had worked loose from my glasses.
我眼镜上有一个螺丝松了。
The final word will still come from the Secretary of State.
最后仍然要由国务卿来定夺。
I want nothing said about this until I give the word.
没有我的命令,不准议论这件事。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心