查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为什么他没阻止我?用英语怎么说?
为什么他没阻止我?
Why didn't he stop me?...
相关词汇
why
he
stop
me
why
adv. (用于问句)为什么,为何,(反问,表示不必)何必,(说明理由)为什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,说明,难解的问题;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
stop
vi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fielding nervously wet his lips and tried to smile.
菲尔丁紧张地舔了舔嘴唇,努力挤出笑容。
A number of houses would have to be demolished to make way for the new building.
建这幢新大楼将不得不推倒一些房子。
We ordered another bottle of champagne...
我们又点了一瓶香槟。
My great-grandfather made horseshoes and nails and what have you.
我曾祖父打制马掌、铁钉等诸如此类的东西。
He knew where Henry Carter had gone...
他知道亨利·卡特去了哪里。
'Whose is this?' — 'It's mine.'...
“这是谁的?”——“是我的。”
The court case got under way last autumn.
这个案子从去年秋天起开始审理。
I lay the painting flat to stop the wet paint running...
我把油画平放以防止未干的颜料流动。
Police have not been able to find out who was responsible for the forgeries...
警方还未能查明谁是这些造假案的元凶。
'That's the time you weren't well, wasn't it?' — 'Yes, that's right, that was a week ago yesterday.'
“就是那个时候你不舒服,没错吧?”——“是的,没错,就是一周前的昨天。”
You stay here, you die. No two ways about it.
你若留在这里,必死无疑。
When I met the Gills, I had been gardening for nearly ten years.
遇到吉尔一家时我已经做了近10年的园艺工作。
The way things are going, perhaps he won't come at all.
现在看来他是不会来了。
Meanwhile, most young people in the West are expected to leave what could be life's most momentous decision—marriage—almost entirely up to luck.
同时,人们认为西方的大多数年轻人把婚姻这一可能是人生最重要的决定几乎完全交由命运来安排。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦