查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
计算机已成了家庭的消遣玩意儿。用英语怎么说?
计算机已成了家庭的消遣玩意儿。
Computers have become household toys.
相关词汇
computers
have
become
household
toys
computers
n. (电子)计算机,电脑( computer的名词复数 );
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
household
n. 家庭,户,(集合词)全家人,(包含人在内的)家眷,家属,家里人,家庭,(英)王室;adj. 家喻户晓的,皇家的;
toys
n. 玩具,玩物( toy的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If a tooth feels very loose, your dentist may recommend that it's taken out.
如果某颗牙松动得很厉害,牙医会建议把它拔掉。
Firms should be allowed to offer jobs to the long-term unemployed at a lower wage.
公司应获许以较低的工资给长期失业的人提供岗位。
Rickman worked as a dresser to Nigel Hawthorne...
里克曼曾是奈杰尔·霍索恩的服装师。
I want us all to be a happy family together…
我希望我们大家都能在一起,成为一个幸福的家庭。
Find out ahead of time what regulations apply to your situation.
提前搞清楚什么规章适用于你的情况。
He came to dinner...
他来赴晚宴了。
He and I worked together on a book…
我和他合写了一本书。
We can't be together all the time...
我们不能始终在一起。
Every month we'll deliver the very best articles, together with the latest fashion and beauty news...
每个月我们都登载最好的文章,还有最新的时尚美容资讯。
He would sort out his own problems, in time...
他早晚会解决自己的问题。
The desperate condition of the world is that madness has always been here, and that it will remain so for all time.
这个世界令人绝望的是,疯狂之事一直存在,而且将永远存在下去。
Conditions are still very tense and the fighting could escalate at any time.
局势仍然非常紧张,战斗随时可能升级。
Romeo left the stage, to enthusiastic applause...
罗密欧在热烈的掌声中离开了舞台。
When they want something, nine times out of ten they get it...
他们想要什么,十之八九都会得到。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖