查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
从圣奎伊的出发时间是 8 点 15 分,从圣赫利尔的出发时间是 18 点 15 分。用英语怎么说?
从圣奎伊的出发时间是 8 点 15 分,从圣赫利尔的出发时间是 18 点 15 分。
Departure times are 08:15 from St Quay, and 18:15 from St Helier.
相关词汇
departure
times
are
from
St
quay
and
Helier
departure
n. 离开,离去,起程,背离,东西距离;
times
n. 时代,有时,总是,落后于时代,时间( time的名词复数 ),时机,时代,所需时间;prep. 乘,乘以;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
St
abbr. Sao Tome & Principe 圣多美和普林西比;
quay
n. 码头,埠头;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Helier
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I only had time to skim through the script before I flew over here.
我在乘飞机来这儿之前,只来得及把稿子浏览了一遍。
...a humorous woman who had lived through two world wars in Paris...
在巴黎经历过两次世界大战的幽默女人
She made her bed, and tidied her room.
她整理了床铺,收拾了自己的房间。
'And what are you doing now?' — 'Oh this and that.'
“那你现在在做什么呢?”——“哦,瞎忙。”
I want to make a point about all these charges going up, water rates and all this that and the other.
我想就水费及其他各种各样费用的上涨谈谈看法。
We all thought of him as a father...
我们都视他为父亲。
She's obsessively tidy, always hoovering and polishing.
她有洁癖,整天不是用吸尘器吸尘,就是擦来擦去。
I'm primarily thinking of the first year...
我考虑的主要是第一年。
I can't think of any reason why he should do that...
我想不出来他为什么非要那样做。
Living in Bootham these days can be depressing...
如今住在布萨姆会让人心情抑郁。
I think that's sweet, so there.
我看那样很好,就这么定了。
They have the aircraft capable of doing significant damage, because most of those aircraft are capable of launching anti-ship missiles.
他们拥有具有强大杀伤力的飞机,因为那些飞机多数都能发射反舰导弹。
I returned to the inn cold and wet, soaked through by the drizzling rain...
我回到小旅馆时身上被毛毛雨淋透了,感觉又冷又湿。
Do I need to go through my doctor or can I make an appointment direct?...
我必须经过我的医生呢,还是可以直接预约?
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎