查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
丹滑着冰来到他的面前。用英语怎么说?
丹滑着冰来到他的面前。
Dan skated up to him.
相关词汇
dan
skated
up
to
him
dan
n. 担;
skated
v. 溜冰,滑冰( skate的过去式和过去分词 );
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were performing a short extract from Shakespeare's Two Gentlemen of Verona...
他们正表演莎士比亚剧作《维洛那二绅士》中的一个片段。
'He came home in my car.' — 'I see.'
“他坐我的车回家来的。”——“哦,是这样。”
Beware the sharks when you are making up your mind how to invest.
当你决定如何投资时要提防诈骗者。
Every piece of timber was planed, cut to size and stained with cedar preservative.
每根木材都被刨平了,切割成一定尺寸,并涂上了雪松防腐剂。
His father was so disgusted to discover his son was dealing drugs he shopped him to police...
他父亲发现儿子在贩毒时深感憎恶,就向警察告发了他。
'Goodnight.' — 'I'll see you out.'
“晚安。”——“我送你出去。”
I tried them on and they were the right size.
我试穿了一下,大小正合适。
The name on the gate pulled me up short.
大门上的名字让我突然停了下来。
I'm tall and thin and he's short and fat.
我又高又瘦,他又矮又胖。
...the shells of burned buildings...
大厦被烧毁后露出的框架
Hundreds of small boats clustered round the yacht as she sailed into Southampton docks.
当大帆船驶进南安普顿码头时,几百只小船聚集在其周围。
It makes me sick that people commit offences and never get punished...
一些人屡屡犯罪却从未受到惩戒,这真让我气愤。
Let's see, they're six — no, make that five hours ahead of us...
让我想一想,他们比我们早 6 个——不,就算是早 5 个小时完成。
He was very short on enthusiasm...
他太缺乏热情。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中