查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“啊!”肯尼眨了眨眼睛,“人都走了吗?”用英语怎么说?
“啊!”肯尼眨了眨眼睛,“人都走了吗?”
'Oh!' Kenny blinked. 'Has everyone gone?'...
相关词汇
oh
Kenny
blinked
has
everyone
gone
oh
int. (表示恐惧、惊讶、疑虑等)噢,啊,哎呀,冠于人名前,起呼语作用;
Kenny
n. (姓氏) 肯
blinked
v. 眨眼睛( blink的过去式 ),闪亮,闪烁;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
everyone
pron. 每人,人人;
gone
adj. 过去的,用完了,死去的,无望的,无可挽救的;v. go的过去分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
While the increase in homicides is alarming, it is nothing compared to what is to come in the rest of the decade...
虽然凶杀案的增加令人担忧,但和这个十年里接下来的几年将要发生的事相比却是小巫见大巫了。
'I could take the subway and have David pick me up at the station.' — 'Nothing doing.'
“我可以坐地铁,然后让戴维到车站接我。”——“不行。”
...a list of names and telephone numbers...
姓名和电话号码表
He wished he was not in a room so far from the bathroom. There was nothing for it but a long trudge through the house.
他真希望自己的房间离卫生间不那么远,没别的办法,只能走上长长的一段穿过屋子。
I'm pretty busy just now...
我现在特别忙。
Training is an investment not a cost...
培训是一种投资,而不是花费。
Either he went through with this thing or he did not; it was all or nothing.
他要么把这件事做完,要么就不做,只有这两种选择。
Each factor has been numbered.
每个要素都编了号。
We got to the beach at five of one in the afternoon.
我们下午1点差5分的时候到达海滩。
Actually we do have a position in mind. Why don't you fill out our application?...
实际上我们的确在考虑一个职位,你先填一下我们的求职表好吗?
...a few kilometres of new roads.
几公里新修道路
Patients were dying because of an acute shortage of nurses.
因为护理人员严重不足,患者生命垂危。
'Oh!' Kenny blinked. 'Has everyone gone?'...
“啊!”肯尼眨了眨眼睛,“人都走了吗?”
Mrs Adamson said that she was extremely sorry, in tones that made it clear that she was nothing of the sort.
亚当森夫人说她深感抱歉,但她的语气清楚地让人感到她毫无歉意。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游