查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这家旅游办事处提供十分实用的住宿查询服务。用英语怎么说?
这家旅游办事处提供十分实用的住宿查询服务。
The tourist office operates a useful room-finding service.
相关词汇
the
tourist
office
operates
useful
service
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tourist
n. 旅行者,观光客,〈美〉冬季到南部做工的流动工人;
office
n. 办公室,办公楼,问询处,重要官
operates
v. 运转( operate的第三人称单数 ),操作,经营,管理;
useful
adj. 有用的,有益的,有帮助的,令人满意的;
service
n. 服务,服侍,服务业,维修服务,服役;vt. 检修,维修,向…提供服务,保养,满足需要;adj. 服务性的,耐用的,服现役的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Not for nothing was the plane called 'The widow-maker'...
这种飞机被称作“寡妇机”是事出有因的。
I have had an enormous number of letters from single parents...
我已经收到了大量单亲家长的来信。
Most authorities recommend letting the baby nurse whenever it wants.
大部分权威人士建议婴儿饿了就随时喂奶。
Conder opened another bottle of wine...
康德又开了一瓶酒。
It's now or never, so make up your mind...
机不可失,下决心吧。
She stays at school for drama and doesn't get back till nine. Now, what's everyone drinking?...
她留在学校排戏,要到9点才回来。喂,大家要喝什么?
I spoke just now of being in love...
我刚才说起坠入爱河的事。
There must be any number of people in my position.
一定有很多人处在我这种境况。
Gergen had a great sense of news, a good nose for trends, and a wide range of contacts.
格根有很强的新闻意识,对潮流嗅觉灵敏,而且人脉很广。
'It's a nice piece of jewellery though, isn't it?'...
“可这是一件漂亮的首饰,不是吗?”
Marina ate only one slice of bread...
玛丽娜只吃了一片面包。
Youngsters learn nothing so fast as how to beat the system...
年轻人对如何钻制度的空子学得最快。
Didn't I see you at the party last week?...
我在上周的聚会上见过你,对不对?
'I could take the subway and have David pick me up at the station.' — 'Nothing doing.'
“我可以坐地铁,然后让戴维到车站接我。”——“不行。”
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏