查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
听着,我会永远记得你的。用英语怎么说?
听着,我会永远记得你的。
Listen, I shall be thinking of you always...
相关词汇
listen
shall
be
thinking
of
you
always
listen
vi. 倾听,留心听,听信,(让对方注意)听着;n. 听,倾听;
例句
When I
listen
to her play I can hear a new Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
例句
We
shall
strike hard, without flinching, at terrorists and those who abet them.
我们要毫不退缩地严厉打击恐怖分子及其帮凶。
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
例句
The older child should
be
able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
thinking
n. 思考,想法,思想,意见,见解;adj. 有思想的,有理性的;v. “think”的现在分词;
例句
Into her nineties, her
thinking
remained acute and her character forceful...
虽已年届九旬,她依然头脑敏锐,个性很强。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The civil servant nudged him forward.
那个文职人员向前推了他一把。
...impressionist paintings on loan from the National Gallery...
从国家美术馆借出的印象派画作
I walked upstairs and unlocked my front door.
我走上楼去,打开前门的锁。
Opposition politicians have been baying for his blood.
反对派的政治家们一直呼吁对其严惩。
The actors have entertained us so splendidly during this weekend, I think it's time we returned the compliment.
这周末演员们给我们带来了精彩的演出,我觉得我们该回请他们了。
The administration's sublime incompetence is probably temporary...
政府的极端软弱无能或许只是暂时的。
'I was looking for Sally', he blurted, and his eyes filled with tears.
“我当时正在在找萨莉”,他脱口而出,眼里噙满了泪水。
An informed guess at his personal wealth was $1.25 billion...
据合理猜测,他的个人财产有 12.5 亿美元。
I'm so annoyed with her that I haven't been near her for a week.
我很生她的气,有一个星期没见她了。
I was in cinematic heaven.
我简直是到了观影者的天堂。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
model
combined
hot
guilt
inferred
song
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choices
choice
stands
relying
ropes
panicked
artists
stupid
cleverest
pep
热门汉译英
有层理的
偏远地区
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
椭圆体的
高涨的情绪
使发出咔哒声
神经质的
权力主义的
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
掩藏
望远镜
丹内马拉高速钢
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
指甲花叶
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
橡胶似的
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
最新汉译英
crowded
quick
Sundays
gestures
picture
analogue
unlocked
donating
trumpet
engaging
sides
empty
fleece
bear
ebbing
masterpieces
process
accomplishing
smudge
exacting
renting
went
modest
seemly
sake
thorough
littering
stomachs
smoother
最新汉译英
统计地质学
一种移动床重整
公式化
附属国
表达式
智力发育迟缓的
铸造货币费
能说明问题的
使有晕轮
不活动地
玛雅语
铸币者
易驾驶
西兰花
雀盲眼
葡糖酸内酯酶
自助食品杂货店
坐小橇内滑雪
胭脂虫
各向异性各向异性
偏身颤搐
国际刑警
陀螺自动驾驶仪
女警卫
肥皂
消费者
老太婆
粉砂屑白云岩
弹竖琴者
贪吃的
胖
铁硅酸盐
雹块
宣告者
四件一套
让人担忧地
六盐基的
有颜色的
放火狂
克
二氯苯甲醚除草剂
英国英语的
山毛榉目
葡糖化酶
气喘性端坐呼吸
熊蜂
披着锁子甲的
导槽
阿昔洛维