查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
玛丽好像要抗议,却又犹豫了。用英语怎么说?
玛丽好像要抗议,却又犹豫了。
Mary made as if to protest, then hesitated...
相关词汇
Mary
made
as
if
to
protest
then
hesitated
Mary
n. 玛丽(女子名);
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
protest
n. 抗议,反对,申明;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
hesitated
v. 犹豫( hesitate的过去式和过去分词 ),吞吞吐吐,顾虑,停顿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Mozart's Symphony No 35 in D Major.
莫扎特D大调第35号交响曲
In 1912, the Titanic sank on her maiden voyage.
1912年,“泰坦尼克”号在处女航中失事沉没。
Shopping in the January sales can be maddening...
在元月促销期间购物可能会让人大为恼火。
You only have an hour to complete the game so it's a mad dash against the clock...
你只有一个小时来完成这场比赛,所以得铆足劲头争分夺秒。
The time delay would be smaller by eight orders of magnitude.
如果按8个数量级来看,延时量会显得小一些。
The major factor in the decision to stay or to leave was usually professional...
职业上的考虑往往是决定去留的主要因素。
This itching is driving me mad.
这种瘙痒简直快把我折磨疯了。
The government was right to maintain interest rates at a high level.
政府维持高利率的做法是正确的。
Zooming is not possible while in macro mode.
在微距模式下不可能实现变焦。
Any signs of discontent tend to be magnified and overanalyzed.
稍有不满便会被上纲上线。
You're just mad at me because I don't want to go...
因为我不想去,你就对我火冒三丈。
He should pay and maintain you as well.
他得给你钱,还得供养你。
His fast-paced novels are full of bizarre situations and madcap antics.
他那些快节奏的小说里充满了怪诞的场景和荒唐的行为。
...the 1.2 magnitude star Fomalhaut...
星等为1.2 的北落师门星
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心