查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她心中的情感似波涛汹涌,起伏不定。用英语怎么说?
她心中的情感似波涛汹涌,起伏不定。
Inside, she was a maelstrom of churning emotions.
相关词汇
inside
she
was
maelstrom
of
churning
emotions
inside
adj. 里面的,内部的,内幕的,内侧的;n. 里面,内侧,内脏,内容,内幕,(道路或跑道拐弯处的)内侧;adv. 在内地,在内部地,在内侧地,在监狱
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
maelstrom
n. 大漩涡,大旋涡;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
churning
n. 搅
emotions
n. 情感,感情,激情( emotion的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All parts are machined from top grade, high tensile aluminium.
所有零件都是用顶级高强度铝加工而成。
It was a great reception and it brought a lump to my throat.
如此盛情接待,叫我一时哽咽。
He's mad about you...
他很迷恋你。
Inside it is madly busy...
里面异常忙碌。
Howard had to have cancer surgery for a lump in his chest.
霍华德不得不进行肿瘤手术以切除胸部的肿块。
...the attempt to substitute low inflation for full employment as a goal of macro-economic policy.
尝试以低通货膨胀率取代充分就业作为宏观经济政策的目标
I think I have got to stop or I might turn into a machine...
我想我得停下来了,否则我就会变成一台机器。
...its remarkable free-flowing and often lyrical style.
其令人惊叹的流畅文笔和往往富有诗意的写作风格
...the mad old lady from down the street.
沿街走来的那位精神失常的老太太
...a luscious young blonde...
性感的金发女郎
...one of the most luminous and unstable stars in our Galaxy.
银河系里最明亮、最不稳定的恒星之一
...500m tonnes of coal.
5亿吨煤
...a tall, thin man with a long and lugubrious face...
一张长脸、面色悲戚的瘦高男子
It was Fred's lust for glitz and glamour that was driving them apart.
是弗雷德对浮华、奢靡生活的强烈欲望使他们越走越远。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的