查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她认真地看着他说:“你不介意吗?”用英语怎么说?
她认真地看着他说:“你不介意吗?”
She looked at him earnestly. 'You don't mind?'
相关词汇
she
looked
at
him
earnestly
you
mind
she
pron. 她,它;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
him
pron. (he的宾格)他;
earnestly
adv. 认真地,诚挚地,热切地;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
mind
n. 心,精神,心力,知,智力,智慧,心胸,头脑,人,愿望,目的,意向,意志,决心,见解,意见,记忆,记性,记忆力,回想;vi. 介意,注意;vt. 专心于,介意,愿意做,照顾;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many of the single men found lodgings in the surrounding villages.
许多单身汉在周围的村子里租房居住。
An efficient bulb may lighten the load of power stations...
一个节能灯泡也许就能减轻发电站的负荷。
The books were normally kept under lock and key in the library vault...
这些书一般妥善锁藏在图书馆的地窖里。
25lb of Semtex explosive was found in the lock-up she had rented to Mr Henderson.
在她租给亨德森先生的车库里发现了25磅塞姆汀塑胶炸药。
He noted the latitude and longitude, then made a mark on the admiralty chart.
他记下纬度和经度,然后在航海图上做了个标记。
She described the distribution of food and medical supplies as a logistical nightmare.
她把分配食物和药品的工作说成是组织管理上的噩梦。
Have you known her parents long?...
你认识她父母很长时间了吗?
An amusement park is the perfect locale for a bunch of irrepressible youngsters to have all sorts of adventures.
游乐场是一帮精力过剩的年轻人寻求各种惊险刺激的绝佳场所。
Wolfgang moved along the corridor towards the locked door at the end.
沃尔夫冈走向过道尽头锁着的那扇门。
...travel expenses including meals and lodgings while traveling away from home.
旅费包括离家在外的食宿费
I asked if I could go to the loo.
我问是否可以上厕所。
A group of protesters gathered outside, chanting and lobbing firebombs.
一群抗议人士聚集在外面,边喊口号边扔燃烧弹。
Are you sure you locked the front door?...
你确定锁了前门吗?
Gun control advocates are lobbying hard for new laws...
枪械管制支持者正努力游说通过新法。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱