查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
倨傲不屑用英语怎么说?
倨傲不屑
...lofty contempt.
相关词汇
lofty
contempt
lofty
adj. 高耸的,巍峨的,高尚的,傲慢的;
例句
...a vast,
lofty
Gothic cathedral.
宏伟高耸的哥特式教堂
contempt
n. 轻视,轻蔑,(对规则、危险等的)藐视,不顾;
例句
He has
contempt
for those beyond his immediate family circle...
他鄙视直系亲属圈子以外的人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
They confirmed by wireless that she was picking up survivors.
他们通过无线电证实她在营救幸存者。
The black sky was illuminated by forked lightning.
叉状的闪电照亮了黑沉沉的天空。
'What if they gave a war and nobody came?' was one of his generation's favored aphorisms.
“如果他们宣战却无人应战该怎么办?”是他那一代人钟爱的格言。
Rest assured, he probably has rather more common sense than you realize.
放心吧,他知道的常识很可能比你以为的要多得多。
Pour the melted butter into a large mixing bowl.
把熔化的黄油倒在一个搅拌用的大碗里。
...sharp, frosty nights.
寒冷刺骨的夜晚
...a saccharine sequel to the Peter Pan story...
《彼得·潘》这个故事煽情造作的续集
In real life, nobody was all bad, nor, conversely, all good.
在现实生活中,没有彻头彻尾的坏人,相反地,也没有完完全全的好人。
Listening to customers is now part of the mantra of new management in public services.
倾听顾客意见现在已成了公共事业机构每一届新管理层都会奉行的准则之一。
Right now I'm feeling very excited...
现在,我觉得非常激动。
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输