查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He had to limp off with a leg injury.是什么意思?
He had to limp off with a leg injury.
他腿上有伤,离开时只能一瘸一拐地走。
相关词汇
he
had
to
limp
off
with
leg
injury
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
limp
n. 跛行,挣扎着慢慢前进,(诗的)韵律紊乱;vi. 一瘸一拐地走,困难地航
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
leg
n. 腿,支柱,支架,裤腿,一段赛程;vi. <口>走,跑;
injury
n. 伤害,损害,受伤处,伤害的行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The walls are light in colour and covered in paper...
墙的颜色素淡,贴了墙纸。
Once people have seen that something actually works, they are much more likely to accept change.
一旦人们看到有些东西确实奏效,那他们可能会更容易接受变化。
...a cheap and potentially limitless supply of energy...
廉价而且可能永远不会枯竭的能源供应
Perhaps while you wait you would like a drink at the bar...
也许在您等候时,您可以去酒吧喝点东西。
She has to work within the limits of a fairly tight budget...
她不得不在相当紧张的预算范围内精打细算。
The company manufactures a range of innovative light-weight cycles.
这家公司生产一系列的新型轻便自行车。
She likens marriage to slavery...
她把婚姻比作奴役。
Voters cut councillors' pay and limited them to one staff member each.
选民削减了市政会委员的薪酬,并且限定他们每人只配一个工作人员。
...damage limitation.
损失控制
Parents are too likely to blame schools for the educational limitations of their children.
父母十之八九将子女的教育局限归咎于学校。
'When roughly would this be? Monday?' — 'Something like that.'
“大概会在什么时候?星期一?”——“差不多吧。”
'How about having a phone out here?' — 'Not likely!'
“在这外面装个电话怎么样?”——“没门儿!”
He lent money, made donations and encouraged others to do likewise.
他又借钱又捐款捐物,并且鼓励别人也这样做。
They had poured fuel through the door of the flat and had then set light to it.
他们隔着公寓门往里边倒汽油,然后点着了火。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜