查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们称为马其诺防线的巨大防御工事用英语怎么说?
他们称为马其诺防线的巨大防御工事
...the stupendous fortification they called the Maginot Line.
相关词汇
the
stupendous
fortification
they
called
Maginot
line
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
stupendous
adj. 惊人的,了不起的,巨大的,有重要性的;
例句
Kotto gives a
stupendous
performance...
科托的表演令人惊叹。
fortification
n. 筑垒,设防,防御工事;
例句
...the stupendous
fortification
they called the Maginot Line.
他们称为马其诺防线的巨大防御工事
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
例句
He has also
called
for an acceleration of political reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
Maginot
马其诺(Andre,1877-1932,法国政治家,曾于1922-1931期间4次出任法国陆军部长);
例句
...the stupendous fortification they called the
Maginot
Line.
他们称为马其诺防线的巨大防御工事
line
n. 线条,排,行列,界线;vt. 排队,用线标出,沿…排列成行,给…安衬
例句
Every time I fluffed a
line
Lenny got me out of trouble with a brilliant ad-lib.
每次我台词出错时,伦尼都通过机智的临场发挥帮我解围。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They have alleged that acts of genocide and torture were carried out.
他们声称实施了大屠杀和酷刑。
...countries around the Pacific Basin.
太平洋盆地的周边国家
So she simply welcomed him and reminded him of the last time they had met...
于是她只是对他表示欢迎,并且提醒说他们上次见过面。
She was surrounded by doctors, lawyers, housewives — people, in short, like herself.
她被医生、律师、家庭主妇——总之是一群像她一样的人——所包围着。
Almost like an accident of nature, this family has produced more talent than seems possible.
就像是天缘巧合,这个家族不可思议地人才辈出。
...a godless and alienated society.
没有宗教信仰、陷入孤立的社会
Hey wow, man! Where d'you get those boots?
哎哟,老弟,哪里搞来的靴子?
'Don't be vulgar,' she reprimanded.
“不要无礼,”她斥责道。
There's a feeling among a lot of people that music has become too commercial.
很多人都觉得音乐变得过于商业化了。
...a small mechanical device that taps out the numbers.
能够输出数字的小型机械装置
热门汉译英
scenery
discography
she
ll
ally
blacked
defense
mincing
reinterpretation
chromatoptometer
depend
townsman
worsened
calendar
disagreements
intellect
wings
whites
develop
adverse
committee
groom
Ring
complex
Christian
renown
calling
absconded
unpalatable
热门汉译英
铭记
拍卖
衡量
雄纠纠
易犯错的
苦苦思索
贪心占取
贪心
一组
萎黄病的
黛娜
责难的
南非
抗抑郁剂
深度
冰川地质学
统率者的资
粮食
有人居住的状态
阉割了的
二噻环戊二烯
床架
度过
害兽及害鸟
湿地草本群落
潜能
贪婪地看
方格图案
跳绳
私约
誊录
从属
化身
殉国
卷边男毡帽
中途地
半路
中间地
道德准则
道义上的
古代人
过滤仪
忍饥
肮脏地
污秽物
过滤式防毒面具
小拱廊
污秽地
超微过滤
最新汉译英
poached
blower
recollections
sensual
jewels
fact
divan
discern
belong
financed
lingo
patient
choppy
response
employees
launches
outside
main
tectonic
gentle
key
mentality
slay
eager
versatile
emporium
wrath
doubled
Hairspray
最新汉译英
加氢脱硫
有孔虫类
村边空地
缩二氨酸
矮化植被
不稳定性
法伯夫考
黑不溜秋
记性强的
保持
成效
渊博
动手术
二氯二硝基甲烷
有差别地对待
君主统治时期
纤维蛋白样的
社交活动
行动和生活不正常
红细胞溶解液
享乐主义学说
位于边界上的
氯氰菊酯
为区别的
词源说明
工资级差
水位降低
穿毛皮的
高山住屋
俄国狼狗
滔天大罪
心回波图
微电子学
心急口快
阿大林
二乙基溴代乙酰脲
球化退火
巴拿马
武断
惠特克住所名称
科茨沃尔德丘陵
构成顶部的东西
非常圣洁善良的
小弟弟
毛毛雨
十一音节的诗句
电离子透入疗法
镇痉剂
微量血细胞比容