查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们称为马其诺防线的巨大防御工事用英语怎么说?
他们称为马其诺防线的巨大防御工事
...the stupendous fortification they called the Maginot Line.
相关词汇
the
stupendous
fortification
they
called
Maginot
line
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
stupendous
adj. 惊人的,了不起的,巨大的,有重要性的;
例句
Kotto gives a
stupendous
performance...
科托的表演令人惊叹。
fortification
n. 筑垒,设防,防御工事;
例句
...the stupendous
fortification
they called the Maginot Line.
他们称为马其诺防线的巨大防御工事
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
例句
He has also
called
for an acceleration of political reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
Maginot
马其诺(Andre,1877-1932,法国政治家,曾于1922-1931期间4次出任法国陆军部长);
例句
...the stupendous fortification they called the
Maginot
Line.
他们称为马其诺防线的巨大防御工事
line
n. 线条,排,行列,界线;vt. 排队,用线标出,沿…排列成行,给…安衬
例句
Every time I fluffed a
line
Lenny got me out of trouble with a brilliant ad-lib.
每次我台词出错时,伦尼都通过机智的临场发挥帮我解围。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
..that delicious feeling of surprise.
那种惊喜之情
There is a dichotomy between the academic world and the industrial world.
学术界与工业界有着天壤之别。
Those who suffer from narcissism become self-absorbed or chronic show-offs.
被自恋症折磨的人会变得只专注于自己的事情,或者不断地自我炫耀。
Often he teased me till my temper went and I stamped and screamed, feeling furiously helpless...
他经常和我开玩笑,直到我生气地跺脚尖叫,却又无可奈何。
...a chain of stores selling automotive parts.
销售汽车零件的连锁店
Retail sales dipped 6/10ths of a percent last month, largely because Americans were buying fewer cars...
上月零售额下降了千分之六,主要是因为美国人买汽车少了。
A tide of emotion rose and clouded his judgement...
心头涌起一阵强烈的感情,模糊了他的判断力。
Dan skated up to him.
丹滑着冰来到他的面前。
Serve hot, with pasta or rice and French beans...
趁热和意大利面或米饭以及四季豆一起端上桌。
A doctor advised her to seek remunerative employment.
一个医生建议她去找有酬劳的工作。
热门汉译英
channel
naughty
blacked
group
unbridled
creating
through
model
blinked
you
baby
incorrect
mans
correctly
l
abused
experience
question
notice
ourselves
condition
wonderful
by
equipment
curries
praised
upheld
proven
daunting
热门汉译英
补集
跳绳
发展成为
最大限度地利用
制袋子用的粗麻布
未刮过脸的
暴风雨
细的喷流
主干线列车
小规模地
担保付款
判断正确的
愚笨的
明确性
不断急剧地上升
民兵组织
欣喜的神色
行为准则
欢呼或拥戴
阻风门
蹩脚的
径直地
低工资的
配载货物
再生产的
表示强调的
血管张力减退
不顺畅的工作
横放的
小山羊皮
激烈的竞争
习语
两脚并拢
额外费用
凸窗
煤渣路
相对性
边远的
变得轻快
长满藤或竹的地区
旅行日记
尤指法国
教育学
歼灭
在空中
思想偏狭的
衬里
重要地
匈牙利人的
最新汉译英
Anti-France
aim
hitting
manna
miracle
disciplines
under
an
above-mentioned
engaging
wings
fiesta
batt
correct
yanked
potion
eclogite
dictatoria
lustful
absolving
inhere
span-new
wine
twenty
breakeven
displacement
utterances
Anisomyaria
anagrammatizing
最新汉译英
可惜的
经常去做礼拜的
非常浪费的
一点也不
精力充沛
政客或政党的
胶皮管
平民化的
神志昏迷
分成多路处理
发臭味
卷入的
地质学的著作
讨人喜欢地
计算机的运作
精神失常
不再着迷的
摄政统治区
劈成木材的
使合法化
高速阅读器
软运动鞋
水化学的
作阳极化处理
把逐出教门
反响过强
密度曲线图
相反的人
刺耳的声音
制成药丸
轻轻摇晃
讯断
统率者的资格
使与溴化合
硬币的背面
运算法则
充沛的精力
进规定饮食
把制成干草
未完成过去时的
猛然坐下
打高尔夫球
粗糙刺耳的
局限性的
农业地质学
肥胖性呼吸困难
富余的部份
可移动的东西
螺旋运动