查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
丁香细枝用英语怎么说?
丁香细枝
...a twig of lilac.
相关词汇
twig
of
lilac
twig
n. 细枝,嫩枝;v. 理解,明白;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
lilac
n. [植]丁香花属,丁香花,紫丁香,丁香紫,淡紫色;adj. 丁香紫的淡紫色的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He pulled the lightened sled with all his strength.
他用尽全力拉减轻了重量的雪橇。
The whole room is bathed in soft lighting.
整个房间沐浴在柔光之中。
He used his incredible sense of humour to lift my spirits...
他用自己不可思议的幽默感逗我开心。
I hear Mary's husband likes her to be home no later than six o'clock.
我听说玛丽的丈夫希望她6点前就回到家里。
Why would somebody like her want to spend an evening with the likes of me?...
像她那样的人为什么要跟我这样的人共度一个晚上呢?
Nothing about this sum has come to light...
关于这笔钱人们一无所知。
They can get something like £3,000 a year...
他们一年能挣到3,000英镑左右。
My selection for the team has given me a tremendous lift.
入选该队给了我极大的鼓舞。
There might be a likeness between their features, but their eyes were totally dissimilar.
他们的相貌也许有些相似,但眼睛却完全不同。
A new approach offers an answer, and may shed light on an even bigger question.
新的方法提供了一个答案,并且可能让人们对一个更大的问题有进一步的了解。
In sharing this secret you lighten your burden...
和别人分享这个秘密可以减轻自己的负担。
This is more like a downpayment, or a deposit, if you like.
这更像是首付,也可以说是定金。
...lightweight denim...
轻磅牛仔面料
The rocket tumbled out of control shortly after lift-off.
发射后不久,火箭就失控坠落了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖