查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
复杂难懂的条文主义语言用英语怎么说?
复杂难懂的条文主义语言
...complicated legalistic language.
相关词汇
complicated
legalistic
language
complicated
adj. 结构复杂的,混乱的,麻烦的;v. 使复杂化( complicate的过去式);
legalistic
adj. 尊重法律的;
language
n. 语言,语言文字,表达能力,言语,语风,文风,文体,专门用语,术语;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...complicated legalistic language.
复杂难懂的条文主义语言
The fact that Goran is a lefty just makes his serve that little bit better.
戈兰是个左撇子,他的发球由此质量要更高一些。
The least experienced athletes had caused a great many false-starts through the day's proceedings...
那天的比赛中,经验最浅的运动员抢跑无数次。
Prudent people are not going to take a leap in the dark...
小心谨慎的人是不会轻易冒险的。
He took up a 10 year lease on the house at Rossie Priory.
他签了一份10年租约,租下了罗茜大宅的房子。
The police say his death was an accident, officially at least...
警方说他的死是个意外,起码官方消息如此。
He used to lecture me about getting too much sun...
他以前常唠叨我太阳晒得太多。
There is a place in London that supplies practically everything for left-handed people.
伦敦有一个地方卖左撇子用品,几乎什么都有。
You have to learn to face your problem...
你要学会面对自己的问题。
The documentary left me in a state of shock...
那部纪录片使我大为震惊。
He is learning to play the piano.
他在学钢琴。
They're just a bunch of leeches cadging off others!
他们只不过是一帮伸手向人要这要那的寄生虫!
He dragged a foot when he walked, a leftover from polio.
他走路时一瘸一拐的,那是小儿麻痹的后遗症。
Some members of the public can be a bit abusive to say the least.
有些民众客气点说是嘴里不大干净。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱