查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
错综复杂、相互矛盾的政治学与社会学诠释用英语怎么说?
错综复杂、相互矛盾的政治学与社会学诠释
...a labyrinth of conflicting political and sociological interpretations.
相关词汇
labyrinth
of
conflicting
political
and
sociological
interpretations
labyrinth
n. 迷宫,(文字,建筑,事件)错综复杂,难解的事件;
例句
...the
labyrinth
of corridors.
迷宫般的走廊
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
conflicting
adj. 相矛盾的,冲突的;
例句
...a labyrinth of
conflicting
political and sociological interpretations.
错综复杂、相互矛盾的政治学与社会学诠释
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
例句
He has also called for an acceleration of
political
reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sociological
adj. 社会学的,社会学上的;
例句
...a labyrinth of conflicting political and
sociological
interpretations.
错综复杂、相互矛盾的政治学与社会学诠释
interpretations
n. 解释( interpretation的名词复数 ),表演,演绎,理解;
例句
The involved and abstruse passage makes several
interpretations
possible.
这段艰涩的文字可以作出好几种解释.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was nuts, if you ask me.
要我说的话,他是个疯子。
His pass described a perfect arc through the leaden sky.
他的传球在阴沉的天空中划出了一道完美的弧线。
Burgundy has always been considered a major centre of gastronomy.
勃艮第大区一向被视为重要的美食中心。
He struck the ball straight into the hospitality tents...
他将球直接打进迎宾帐篷里。
You can't let your guard down...
你不能放松警惕。
...his home in Hampstead.
他位于汉普斯特德的住所
…a steep-sided valley traversed by streams.
溪流横贯、两侧山势陡峭的山谷
Many months of back-breaking work still face them.
他们还要面对很多个月的繁重工作。
Depending on your circumstances you may wish to opt for one method or the other...
依据自身情况的不同,你可能希望选择这种或那种方法。
The loss of my wife hit me for six; it took me months to recover...
丧妻之痛令我彻底崩溃,几个月之后才恢复过来。
热门汉译英
simple
oversees
counts
Ming
kitting
pin
inefficient
occasion
juniors
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
channel
befit
face
sooner
inspires
eluded
package
tricks
sincerity
geusia
rudely
frilled
热门汉译英
凡人
毕业论文
煤矿坑
着名
相片调色
跳绳
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
肥畜
不甘
噼啪作响地
洗牌
早餐
有名
商业
向下
皇族
病菌
公文
胃成形术
旋坯成形
不正常地
堕胎
社会主义者
氯亚乙基
枪弹
丰饶之女神
十进制语言
实证主义的
二烃基化合物
对权威的
最新汉译英
masterminding
johnnies
johnny
acacias
johnny-jump-up
drizzling
inefficient
kowtows
cassettes
mannan
acacia
lessees
sine
anagrammatizing
sitter
high-priced
hander
baccarat
channel
dekahexadecimal
filled
anagram
inhour
aortogram
chickpea
cupcake
calash
deka-
hourly
最新汉译英
不引人注意的
一群杰出人物
狠恶
冷漠的人
变淡漠
假设的计时单位
蓄电池
权利尚待争取的
短袖无领病号服
振振有词
美奂美轮
雷达电子干扰仪
盒式录音带
暗盒
湿润剂
正式放弃的
使滴下的东西
多才多艺的
毁灭或失败的原因
支持器
左手的
如马尾巴的摆动
垂着摆动
可充气的
摆动
倒时数
充气的
完全填满
反时针
马鞍菌目
顺利
养育
长者
油滴
守节
小辈
颚骨
长辈
芍药
结算
后辈
辅币
厉螨
牛虻
嗓音的
球菌科
凝聚的
电筒光
调查者