查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
近乎俗丽的难看的舞会礼服用英语怎么说?
近乎俗丽的难看的舞会礼服
...a hideous ballgown verging on the kitsch...
相关词汇
hideous
ballgown
verging
on
the
kitsch
hideous
adj. 令人惊骇的,极其丑陋的,可怕的,丑恶的,讨厌的,媸;
ballgown
n. 舞会礼服,晚礼服。用于女性,面料较好。;
verging
vi. 接近,逼近(verge的现在分词形式);
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
kitsch
n. 粗劣的作品,俗气的艺术、设计等,迎合低级趣味的作品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
President, parliament and public are out of kilter.
总统、议会和公众之间的关系协调得不好。
It was kind of sad, really...
有点儿让人难过,真的。
This is a brutal killing.
这是残忍的谋杀。
Three or four more weeks won't kill me!
再过3周或4周不会要了我的命!
They were intelligent and educated, yet they chose to kidnap and kill...
他们聪明且有教养,却选择去绑架和杀人。
The second world war kindled his enthusiasm for politics...
第二次世界大战激起了他的政治热情。
Education is likely to be a key issue in the next election.
在下届选举中教育可能成为最重要的一个议题。
...her kinship to the English King.
她同英格兰国王的亲属关系
The ties of kinship may have helped the young man find his way in life.
亲情可能帮这个年轻人找到了生活的方向。
He had very kindly asked me to the cocktail party that evening.
他很客气地邀请我参加那晚的鸡尾酒会。
These poems have helped kindle the imagination of generations of children.
这些诗激发了一代又一代孩子的想象力。
Don't be such a killjoy!...
别那么扫兴!
'What kept you?' — 'I went in the wrong direction.'
“你为什么晚了?”——“我走错了方向。”
Sorry to keep you, Jack...
很抱歉让你久等了,杰克。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全