查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This is a brutal killing.是什么意思?
This is a brutal killing.
这是残忍的谋杀。
相关词汇
this
is
brutal
killing
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
brutal
adj. 野蛮的,残忍的,不讲理的,无情的;
killing
n. 谋杀,杀人,猎物,暴利;adj. 致死的,致命的,令人精疲力尽的;adv. 吸引人地;v. 杀死( kill的现在分词),使停止[结束,失败],破坏,减弱,抵消,使痛苦,使受折磨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...lambs' kidneys.
羊腰子
Gwen jutted her chin forward and did not answer the teacher...
格温下巴翘得高高的,没有回答老师的问题。
They were dragged away struggling and kicking...
他们被拖走时挣扎着又踢又蹬。
I have to tell someone. I can't keep it to myself...
我得找人说说。我心里憋不住。
Diet and relaxation are two important keys to good health.
限制饮食和放松身心是保持健康的两个要诀。
She could just about afford to keep her five kids...
她勉勉强强能养得起自己的5个孩子。
Lathan had to choose between marrying her and keeping his job.
莱森不得不在娶她和保住工作之间作出选择。
Behind the facade they are just like the rest of us...
在那副外表背后,他们和我们大家是完全一样的。
I do her hair, and it has to be just so.
我必须得按她的要求为她做头发。
How are you keeping these days?
你这些天身体怎么样?
Eve, squinting at the clock, saw it was just on 7 a.m...
伊夫眯着眼瞥了一下钟,看到差不多是早上7点钟。
He has a good overall sense of justice and fairness...
他极富正义感和公平意识。
He's a typical male, as he gets older he becomes more juvenile.
他是个典型的男人,年龄越大越孩子气。
Keep away from the doors while the train is moving...
列车运行过程中要远离车门。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖