查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
特大盒纸巾用英语怎么说?
特大盒纸巾
...a jumbo box of tissues.
相关词汇
jumbo
box
of
tissues
jumbo
adj. 庞大的,巨大的;n. 体大而笨拙的人或物,大型喷气式客机,庞然大物;
box
n. 盒,箱状物,包厢,哨房;vt. 把…装入盒[箱,匣]中;vt.& vi. 拳击;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
tissues
n. 组织( tissue的名词复数 ),薄纸,棉纸,一套;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The last judicial hanging in Britain was in l964.
英国最后一例绞刑判决是在1964年。
...a thick, juicy steak.
厚实而多汁的牛排
I had a case of the jitters during my first two speeches...
我在最初两次讲演时感到非常紧张。
The lift started off, juddered, and went out of action...
电梯开动了,接着剧烈震颤起来,然后就毫无反应了。
It doesn't affect my judgement one jot...
这丝毫不会影响我的判断。
We could do a far better job of managing it than they have...
我们会比他们经营得好得多。
It will take a few more years to judge the impact of these ideas...
要再花上几年的时间才能判断出这些想法的影响。
The group became a sales juggernaut in the commodity options business.
这个集团成为了商品期权交易市场的销售巨头。
Police have planned a reconstruction of the crime tomorrow in the hope this will jog the memory of passers-by.
警方已计划明天再现犯罪现场,希望当时路过的人能想起些什么。
In your judgment, what has changed over the past few years?...
依你看,过去几年里发生了什么改变呢?
He could scarcely jog around the block that first day.
第一天他勉强绕着整个街区跑了下来。
Already, both sides are jockeying to belittle the other side.
双方已经在使出浑身解数贬低对方了。
I'm a pretty good judge of character...
我很善于判断人的性格。
It has a dormer roof joining both gable ends...
带天窗的斜屋顶连接着两边的山墙。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖