查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我教过六年级学生并监考。用英语怎么说?
我教过六年级学生并监考。
I've taught sixth formers and invigilated exams.
相关词汇
ve
taught
sixth
formers
and
invigilated
exams
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
taught
v. 教( teach的过去式和过去分词 ),教书,训练,教育;
sixth
pron. 第六,第六感觉,特别感应,直觉;n. (英国中学的最高年级)六年级,[乐]六度音程;
formers
n. 过去的,在前的,以前的( former的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
invigilated
v. 监考( invigilate的过去式和过去分词 );
exams
abbr. examinations 考试;n. <口>考试( exam的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gas officials are investigating the cause of an explosion which badly damaged a house in Hampshire...
煤气系统的官员正在调查一起瓦斯爆炸的起因,这起事故严重毁坏了汉普郡的一所房屋。
...this year's annual invasion of flies, wasps and ants...
今年,苍蝇、黄蜂和蚂蚁同往年一样的大批进犯
When I went for my first interview for this job I arrived extremely early...
在参加这份工作的初次面试时,我到得非常早。
Their neighborhood is being inundated by the rising waters of the Colorado River.
他们的街区正被科罗拉多河上涨的河水淹没。
Flavell had accidentally discharged a pistol, firing it into the ceiling...
弗拉维尔不小心扳动了一把手枪的扳机,子弹射入了天花板。
Do you feel anxious when unforeseen incidents intrude on your day?...
当意外事件干扰了你的生活时,你会感到焦虑吗?
I have no idea how he got into Iraq...
我不知道他是怎样进入伊拉克的。
The UN needs to become more interventionist to prevent human rights abuses and suffering.
联合国应该更多地进行干涉以阻止对人权的践踏和苦难的发生。
For these people, land is inextricably interwoven with life itself...
对这些人来说,土地与生活本身有着不可分割的密切关系。
A lot of his writings inveigh against luxury and riches.
他的很多文章都痛批奢华与财富。
...the British government's failure to invest in an integrated transport system.
英国政府未能给综合交通系统的建设投入资金
Joanna heard him bump into the table and curse again.
乔安娜听见他撞到了桌子上,又骂骂咧咧的。
...an introductory course in religion and theology.
宗教与神学入门课程
He had intimated to the French and Russians his readiness to come to a settlement.
他已经向法国人和俄国人暗示他愿意达成协议。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖