查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我教过六年级学生并监考。用英语怎么说?
我教过六年级学生并监考。
I've taught sixth formers and invigilated exams.
相关词汇
ve
taught
sixth
formers
and
invigilated
exams
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
taught
v. 教( teach的过去式和过去分词 ),教书,训练,教育;
sixth
pron. 第六,第六感觉,特别感应,直觉;n. (英国中学的最高年级)六年级,[乐]六度音程;
formers
n. 过去的,在前的,以前的( former的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
invigilated
v. 监考( invigilate的过去式和过去分词 );
exams
abbr. examinations 考试;n. <口>考试( exam的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I hate to interrupt your intimate conversation but we do have an assignment to discuss.
我实在不愿打断你们的私人谈话,但是我们确实有事要谈。
The truth was he did not feel like intimacy with any woman.
事实是他不想与任何女人发生性关系。
The music students here are a very introvert lot.
这里学音乐的学生都非常不爱交际。
What may be done to reduce the influence of intractable opponents?
能做些什么来减少那些难缠的反对者的影响呢?
I live on an invalidity pension.
我靠伤残养老金过活。
Combine the remaining ingredients and put them into a dish...
把剩下的配料调和好,放到一个盘子里。
He said the government must introduce tax incentives to encourage investment...
他说政府必须推出税收激励政策来鼓励投资。
The worry is that the radicals will grow more intransigent.
现在人们担忧激进分子会变得更加不妥协。
In the early 1990s, it was easy to get into the rental business...
20 世纪 90 年代早期,进入租赁行业很容易。
He quietly intoned several prayers...
他肃穆地轻声念了几句祈祷词。
He put on his underwear and got into his suit.
他穿好内衣,然后穿上西装。
He was commander in chief during the invasion of Panama.
在侵略巴拿马的战役中他是总司令。
In autumn 1944 the allies invaded the Italian mainland at Anzio and Salerno...
1944 年秋,盟军从安齐奥与萨勒诺攻入意大利本土。
He went on to intimate that he was indeed contemplating a shake-up of the company...
他继续暗示他确实在考虑对公司进行一次大改组。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中