查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...navigation instruments.是什么意思?
...navigation instruments.
导航仪器
相关词汇
navigation
instruments
navigation
n. 航行(学),航海(术),海上交通;
instruments
n. 器具( instrument的名词复数 ),工具,(尤指航空中用于操作的)仪器,乐器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
War turns morality inside out: killing and cruelty are virtues.
战争颠倒是非:杀戮与残忍成了美德。
He hasn't looked very carefully into what was happening inside the ruling party.
他没有认真研究执政党内部正在发生什么。
There are a number of improvements; for instance, both mouse buttons can now be used...
在许多地方有了改进,例如,鼠标的左右键都可以使用了。
Two lawyers were told not to leave the building but no reason for this instruction was given.
两名律师被告知不得离开大楼,但对这一命令并没有提供任何理由。
I said, 'Listen, this is completely insane.'
我说:“听着,这简直荒唐之极。”
There is nothing left inside—no words, no anger, no tears...
整颗心都空了——没有语言,没有愤怒,没有眼泪。
There is scientific evidence to support our instinct that being surrounded by plants is good for health...
我们觉得周围植物环绕会有益健康,这种直觉有科学证据支持。
He was a man with considerable insight.
他是个富有洞察力的人。
Hormone replacement therapy is very important and should be instituted early.
激素替代治疗非常重要,应该及早开始。
I painted the inside of the house...
我粉刷了一遍房子内部。
NATO remains the United States' chief institutional anchor in Europe...
北大西洋公约组织仍然是美国在欧洲首要的支柱机构。
He was transferred to Shoal Creek Mental Institution for an indefinite period...
他被转到了肖尔溪精神病院,要在那里无限期地呆下去。
I hope that this talk has given you some insight into the kind of the work that we've been doing.
希望这次谈话能使你对我们正在开展的工作有一些较深入的了解。
Jenkinson instigated a refurbishment of the old gallery...
詹金森促成了老美术馆的重新整修。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完