查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
学校来向我们寻求帮助是因为他们想让不同种族的学生得到平等待遇。用英语怎么说?
学校来向我们寻求帮助是因为他们想让不同种族的学生得到平等待遇。
Schools came to us because they wanted to integrate...
相关词汇
schools
came
to
us
because
they
wanted
integrate
schools
n. 学校( school的名词复数 ),(大学里的)学院,学派,上学;
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
us
pron. 我们;
because
conj. 因为;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
integrate
v. 合并,成为一体,加入,融入群体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He knew the game inside out...
他对比赛非常熟悉。
Ms Senatorova showed an instinctive feel for market economics.
谢纳托罗娃女士对市场经济学有一种天生的敏感。
...instructional material designed to help you with your lifestyle...
旨在帮助建立健康的生活方式的指导材料
War turns morality inside out: killing and cruelty are virtues.
战争颠倒是非:杀戮与残忍成了美德。
They hope that their work will instil a sense of responsibility in children...
他们希望自己的工作能够逐步培养起孩子们的一种责任感。
Each hotel is inspected and, if it fulfils certain criteria, is recommended.
会对每家旅馆都进行检查,如果它达到了一定的标准,就获得推荐。
He reached for the wine but did not drink, pushed it, instead, across the table towards Joanna...
他伸手拿酒却没有喝,而是把它推给了坐在桌子对面的乔安娜。
...her insolent stare...
她无礼的瞪视
Last week gunmen attacked Mogadishu airport killing a police inspector...
上周持枪歹徒袭击了摩加迪沙机场,杀死了一名警察巡官。
The rally was organised at the instance of two senior cabinet ministers.
集会是应两位资深内阁大臣的要求组织的。
...tuition from an approved driving instructor.
有正式资格的驾驶教练的指导
It was an insoluble dilemma and one which I could do nothing about.
那是个无法解决的两难局面,我无计可施。
German banks have more insider knowledge than most.
德国银行与大多数银行相比知晓更多的内部消息。
In industry, a worker who is grossly insubordinate is threatened with discharge.
在企业内部,拒不服从指令的工人会面临遭解雇的威胁。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人