查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不可理喻的嫉妒心用英语怎么说?
不可理喻的嫉妒心
...insane jealousy.
相关词汇
insane
jealousy
insane
adj. 疯狂的,精神病的,非常愚蠢的;
jealousy
n. 妒忌,猜忌,戒备,小心提防;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.
他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
They'll continue to fight injustice...
他们将继续与不公平现象作斗争。
She kept trying to inject a little fun into their relationship...
她一直在设法为他们的关系增添一些情趣。
Wade stepped inside and closed the inner door behind him.
韦德走进去,随手带上了里面的门。
The moon was rising in the inky sky.
月亮升起在墨似的夜空中。
Many of them will have died because they were so badly injured.
他们中很多人会因伤势过重而死亡。
...the situation that was Truman's inheritance as President.
杜鲁门继任总统时面临的状况
...insane jealousy.
不可理喻的嫉妒心
...the Waterside Inn.
水畔客栈
After a brief inquiry about the Christmas holiday, he returned to the subject of music.
简短地问了一下圣诞假期之后,他又回到了音乐的话题上。
...roofing made from organic and inorganic fibres.
有机和无机纤维的屋面材料
Inhalations of menthol may do the trick.
吸入薄荷醇或许可以起到作用。
She feared losing her inheritance to her stepmother.
她担心她继承的遗产会被继母夺走。
Four police officers sustained serious injuries in the explosion...
4名警官在爆炸中受重伤。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院