查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
像氖和氩这样的惰性气体用英语怎么说?
像氖和氩这样的惰性气体
...inert gases like neon and argon.
相关词汇
inert
Gases
like
neon
and
argon
inert
adj. 迟钝的,不活泼的,[化]惰性的;
Gases
[医]气体;
like
vt. 喜欢,(与 would 或 should 连用表示客气)想,想要,喜欢做;prep. (表示属性)像,(表示方式)如同,(询问意见)…怎么样,(表示列举)比如;adj. 相似的,相同的;n. 相类似的人[事物],喜好,爱好,(尤指被视为没有某人或某物那么好的)种类,类型;conj. 像…一样,如同,好像,仿佛;adv. (非正式口语,代替 as)和…一样,如,(非正式口语,思考说下句话、解释或举例时用)大概,可能;
neon
n. <化>氖,霓虹灯;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
argon
n. 氩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their communication systems are inefficient in the extreme.
他们的通讯系统效率非常差。
Millions could die of hunger as an indirect result of the war...
作为战争的间接后果,数百万人可能会死于饥饿。
His brilliance renders this film an indubitable classic.
他的出色表现让这部电影成为了毋庸置疑的经典。
...a woman of indomitable will...
有着不屈意志的女人
I couldn't stay there indefinitely.
我不能无限期地呆在那里。
Replica weapons are indistinguishable from the real thing.
仿真武器与真武器很难区分。
His remarks amounted to an indirect appeal for economic aid...
他的话相当于拐弯抹角地请求经济援助。
Prosecutors may soon seek an indictment on racketeering and fraud charges...
检举官可能不久就会以敲诈勒索与欺诈罪名提起诉讼。
British industry suffers through insufficient investment in research.
研究投入不足让英国工业深受其害。
...a handsome woman of indefinite age.
年龄不明的端庄女子
She would like to be financially independent...
她希望在经济上能够自立。
Fried food is very indigestible.
油炸食品非常难消化。
Later, he suffered the indignity of having to flee angry protesters...
后来,他不得不极不光彩地避开愤怒的抗议者溜走了。
...punishing me for an indiscretion committed a decade ago.
因10年前做过的糊涂事惩罚我
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖