查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的前额纹着靛青色的刺青。用英语怎么说?
她的前额纹着靛青色的刺青。
Indigo tattoos adorn her forehead.
相关词汇
indigo
tattoos
adorn
her
forehead
indigo
n. 靛蓝,靛蓝染料,靛蓝色,[植]槐蓝属植物;adj. 靛蓝色的;
tattoos
n. 文身( tattoo的名词复数 ),归营鼓,军队夜间表演操,连续有节奏的敲击声;v. 刺青,文身( tattoo的第三人称单数 ),连续有节奏地敲击,作连续有节奏的敲击;
adorn
vt. 装饰,修饰,佩戴,使生色;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
forehead
n. 额,前部;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
U.S. authorities have not yet indicated their monetary policy plans.
美国当局尚未透露他们的货币政策计划。
Pelham moved across to indicate a wall chart.
佩勒姆走过去指着一张挂图。
We import an incredible amount of cheese from the Continent...
我们从欧洲大陆进口数量惊人的奶酪。
...his callous indifference to the plight of his son.
他对儿子所处困境的无情漠视
...a woman's independence, capability, and power.
一个女人的独立、能力与权力
His indefatigable spirit helped him to cope with his illness...
他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
...the Indian government.
印度政府
The report accuses the judicial system of inconsistency and partiality.
报告指责司法系统执法前后不一且有失公正。
Japan's industrial output increased by 2%...
日本工业产量增长了2%。
...the country's first elections since independence in 1962.
该国自 1962 年独立以来的首次选举
We're going independent from the university and setting up our own group...
我们马上就将从大学分离出去,成立我们自己的团体。
What sort of indignities would he be forced to endure?
他会被迫忍受什么样的侮辱呢?
Weeds are an index to the character of the soil.
杂草是反映土壤特征的一个指标。
A survey of retired people has indicated that most are independent and enjoying life...
对退休人员的调查表明,大部分人都自食其力,享受生活。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖