查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The checkpoint was abandoned as militarily indefensible.是什么意思?
The checkpoint was abandoned as militarily indefensible.
检查站因为军事上无法防御而被舍弃。
相关词汇
the
checkpoint
was
abandoned
as
militarily
indefensible
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
checkpoint
n. 检查站,车站的行李房;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
abandoned
adj. 被放弃的,被遗弃的,热情洋溢的,寡廉鲜耻的,恣意放荡的,没有约束的;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
militarily
adv. 以武力,以军事行动;
indefensible
adj. 无法防御的,站不住脚的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Apple Computer Incorporated.
苹果电脑公司
There is an increasingly popular alternative...
有了越来越受欢迎的替代品。
The trip has been extended to include a few other events...
旅程被延长,其他几项活动也被包括进来。
At the bottom of the bill, you will notice various incidental expenses such as faxes.
在账单底部,你会发现有传真等各项杂费。
This legislation is inconsistent with what they call Free Trade...
这项立法与他们所谓的自由贸易相抵触。
Her speech was almost incomprehensible.
她的演讲几乎无人能懂。
The outburst was inconsistent with the image he has cultivated.
这样大发脾气与他所树立的个人形象不相称。
The man was almost incoherent with fear...
那个人吓得几乎语无伦次了。
'And what do we do here?' — 'What, indeed?'
“我们在这里做什么呢?”——“是啊,到底做什么?”
...the indecency of their language.
他们言语粗俗
We were asked to investigate the alleged inconsistencies in his evidence.
我们被要求对他证词中的前后矛盾之处进行调查。
He preferred to remain incognito.
他更喜欢继续隐姓埋名下去。
We have nothing against diversity; indeed, we want more of it...
我们一点都不抵触多样化;实际上,我们需要多样性更丰富一些。
We should not dismiss as lies the incredible stories that children may tell us.
我们不应把孩子们告诉我们的一些不可思议的故事当成谎话而不予理睬。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为