查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The checkpoint was abandoned as militarily indefensible.是什么意思?
The checkpoint was abandoned as militarily indefensible.
检查站因为军事上无法防御而被舍弃。
相关词汇
the
checkpoint
was
abandoned
as
militarily
indefensible
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
checkpoint
n. 检查站,车站的行李房;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
abandoned
adj. 被放弃的,被遗弃的,热情洋溢的,寡廉鲜耻的,恣意放荡的,没有约束的;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
militarily
adv. 以武力,以军事行动;
indefensible
adj. 无法防御的,站不住脚的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All of us, myself included, had been totally committed to the Party...
我们大家,包括我本人在内,一直都对党绝对忠诚。
The incidence of breast cancer increases with age.
乳腺癌的发病率随年龄增长而递增。
Later, he admitted that the payments had indeed been made...
后来,他承认确实付过款了。
'And what do we do here?' — 'What, indeed?'
“我们在这里做什么呢?”——“是啊,到底做什么?”
...an inclusive price of £32.90.
全包价为 32.90 英镑
...a shrewd operator with an incisive mind...
头脑机敏、精明能干的经营者
He called for an increase of 1p on income tax.
他呼吁所得税提高 1 便士。
...the leadership's hesitant and inconsistent behaviour.
领导犹豫不定、出尔反尔的行为
He promised to be quick so as not to inconvenience them any further.
他许诺尽快完成,以免给他们带来更多不便。
We have tried to inculcate a feeling of citizenship in youngsters...
我们试图向年轻人灌输公民意识。
An indecisive result would force a second round of voting...
尚无定论的结果会迫使进行第二轮投票。
At the bottom of the bill, you will notice various incidental expenses such as faxes.
在账单底部,你会发现有传真等各项杂费。
Her speech was almost incomprehensible.
她的演讲几乎无人能懂。
We should not dismiss as lies the incredible stories that children may tell us.
我们不应把孩子们告诉我们的一些不可思议的故事当成谎话而不予理睬。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中