查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
When stalking subjects, a tripod is impractical...是什么意思?
When stalking subjects, a tripod is impractical...
潜步跟踪目标时,用三脚架是不切实际的。
相关词汇
when
stalking
subjects
tripod
is
impractical
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
stalking
围捕,潜近,潜进;
subjects
n. 主题( subject的名词复数 ),话题,主语,学科;v. 提交( subject的第三人称单数 ),使经受,使遭受,使服从;
tripod
n. [摄]三脚架,三脚凳,三脚桌,三足鼎;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
impractical
adj. 不切实际的,无用的,不现实的,不善做实际工作的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Try and learn from the lessons implicit in the failure of your marriage.
要努力从失败婚姻中吸取教训。
They warned that an attack is imminent.
他们警告袭击即将发生。
...the eternal and immutable principles of right and wrong.
永恒不变的对错法则
Such arguments are of little import.
这种争论没有什么意义。
The report sets out strict inspection procedures to ensure that the recommendations are properly implemented.
报告规定了严格的检查程序,以确保建议得到切实执行。
...a car alarm system that immobilises the engine...
使发动机无法启动的汽车警报系统
The implication that marital infidelity enhances a leader's credibility is preposterous.
婚姻不忠会提升领导人可信度的暗示荒谬之极。
It would be most ungracious and impolite to refuse a simple invitation to supper with him.
连与他共进晚餐这样的简单邀请都拒绝会显得非常失礼,没有教养。
The aggression of a bully leaves people feeling hurt, angry and impotent...
暴徒的侵犯令人们感到痛心、愤怒却又无能为力。
The police moved in, arrested him and impounded the cocaine.
警察冲进去将他拘捕并没收了可卡因。
Tom was a brilliant mimic who could impersonate most of the college staff.
汤姆的模仿能力是超一流的,他能惟妙惟肖地模仿学院里的大多数老师。
That's why it is imperative to know what your rights are at such a time...
这就是为什么你有必要在这个时候知道你的权利有哪些。
Parents of either sex should beware of imposing their own tastes on their children.
父母双方都应切记不要把自己的喜好强加给孩子。
...an opposition move to impeach the President.
弹劾总统的反对议案
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物