查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
弗兰妮想,这个女人真让人受不了。用英语怎么说?
弗兰妮想,这个女人真让人受不了。
The woman is impossible, thought Frannie.
相关词汇
the
woman
is
impossible
thought
Frannie
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
例句
Many men still have difficulty accepting a
woman
as a business partner...
许多男性仍然无法接受女性商业伙伴。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
impossible
adj. 不可能的,做不到的,难以忍受的,不会有的,不能相信的;n. 不可能,不可能的事;
例句
Rawlins stresses that it is
impossible
to prove a causal link between the drug and the deaths...
罗林斯强调无法证明这种药物和多起死亡事件之间存在因果关系。
thought
n. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
例句
This was clearly a failure by someone who
thought
he was above failure...
这显然是认为自己根本不会失败的人所遭遇的一次失败。
Frannie
[地名] [美国] 弗兰
例句
In a single effortless motion, he scooped
Frannie
into his arms.
他一下子就轻松地把弗兰尼拥入怀里。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was recovering from a severe bout of flu...
他患了严重的流感,尚未痊愈。
She was born with a silver spoon in her mouth and everything has been done for her.
她出生于富贵人家,什么事都已为她安排得好好的。
Excuse me, but I want to know what all this has to do with us.
抱歉,我想知道所有这些和我们有什么关系。
Allegations had appeared in the press implicating the army and police in some of the killings...
有关军方和警方与几起命案有牵连的指控出现在了新闻报道中。
She's a shrewd businesswoman...
她是个精明的女商人。
The eggs hatched and the chicks matured.
小鸡破壳而出。
As it expands its services around the continent, the competition it offers should force the other airlines to raise their game.
这家航空公司在整个大陆拓展业务所带来的竞争会迫使其他航空公司有更好的表现。
By the end of 1989 the group had assets of 3.5 billion francs.
到1989年底该集团拥有的资产达35亿法郎。
There is a smart restaurant on the upper floor...
楼上有一家时尚的餐馆。
I'll speak to the staff and ask them to exercise restraint and common sense.
我会和员工谈一谈,要他们加强自制,理智处事。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的