查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
非常沉重或难以移动的物体用英语怎么说?
非常沉重或难以移动的物体
...a very heavy or immobile object.
相关词汇
very
heavy
or
immobile
object
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
heavy
adj. 重的,沉重的,大量的,浓密的,激烈的,重型的;n. 重物,庄重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
immobile
adj. 固定的,不变的,稳定的;
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Clarence screws up his face and imitates the Colonel again.
克拉伦斯又板起面孔,模仿起上校来。
...a sense of illumination...
顿悟
I realised that I must have imagined the whole thing.
我意识到大概整件事都是我臆想出来的。
I imagine you're referring to Jean-Paul Sartre...
我猜你说的是让-保罗·萨特。
The recent fighting in the area could ignite regional passions far beyond the borders.
最近该地区的战斗可能激发边境以外整个地区的激动情绪。
Where others of his ilk have battled against drugs, Gabriel's problems have centred on his marriage.
加布里埃尔的同辈都在与毒品作斗争,而他的问题却集中在他的婚姻上。
There appeared no imminent danger...
眼前似乎没有危险。
Wind surfing can be strenuous but immensely exciting...
风帆冲浪可能紧张吃力,但却非常刺激。
Relief agencies say the immediate problem is not a lack of food, but transportation.
救援机构称最紧迫的问题不是食物匮乏,而是运输不畅。
She always sits immediately behind the driver...
她总是坐在司机驾驶位置的正后方。
They have improved immeasurably since their arrival...
他们自来到这里以后,有了很大改进。
They were used to imbibing enormous quantities of alcohol...
他们过去习惯于狂饮烈酒。
...an immense cloud of smoke...
大片的烟云
He says that he bears no ill feelings towards Johnson.
他说他对约翰逊并无恶感。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步