查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
非常沉重或难以移动的物体用英语怎么说?
非常沉重或难以移动的物体
...a very heavy or immobile object.
相关词汇
very
heavy
or
immobile
object
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
heavy
adj. 重的,沉重的,大量的,浓密的,激烈的,重型的;n. 重物,庄重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
immobile
adj. 固定的,不变的,稳定的;
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This change is neatly illustrated by what has happened to the Arab League...
这种变化鲜明地体现在阿拉伯联盟所发生的事件上。
Parents encourage every activity imaginable.
父母鼓励孩子参与一切可能的活动。
...a genuine German musical which does not try to imitate the American model.
不刻意模仿美国模式的真正的德国音乐剧
She may think your reaction is crazy or illogical, but she cannot deny what you are feeling.
她可能觉得你的反应疯狂或者不合逻辑,但她不会否认你的感受。
With immense relief I stopped running.
我长长地松了一口气,停止了奔跑。
No further illumination can be had from this theory.
这一理论不能给人以更深刻的启迪。
If your child shows any signs of illness, take her to the doctor...
如果您的孩子出现任何患病症状,带她去看医生。
She fell ill with measles.
她患麻疹病倒了。
The wood had become swollen from prolonged immersion.
因长时间浸泡,木头发胀了。
He has cultivated the image of an elder statesman...
他已树立起一个政界元老的形象。
It's possible he won't play but I can ill afford to lose him...
有可能他不会上场,但是我几乎承受不起失去他的损失。
Let me give another example to illustrate this difficult point...
我再举个例子来说明这个难点。
I enjoyed this movie immensely.
我非常喜欢这部电影。
...grossly immature drivers who flout the rules of the road...
无视交通法规、极端鲁莽的司机
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心