查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
顿悟用英语怎么说?
顿悟
...a sense of illumination...
相关词汇
sense
of
illumination
sense
n. 感觉,官能,意识,观念,理性,识别力;vt. 感到,理解,领会,检测出;
例句
The accusing look in her eyes conveyed her
sense
of betrayal.
她责备的眼神中流露出一种被骗的神情。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
illumination
n. 照明,阐明,解释清楚,<物>照度,彩饰,图案花饰;
例句
Direct
illumination
is harsh and unflattering.
直射光照明既刺目又呆板。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was a scene which was enacted month after month for eight years.
8年里,那一情况每个月都会发生。
It was quite clear the President was being given false information by those around him...
很明显,总统身边的人在不断向他传递错误信息。
Flavell had accidentally discharged a pistol, firing it into the ceiling...
弗拉维尔不小心扳动了一把手枪的扳机,子弹射入了天花板。
...an expression of concern at the persistence of inflation and high interest rates.
对持续通货膨胀和高利率表现出的关注
Their affection for her soon increased almost to idolatry.
他们对她的喜爱不久就发展到了盲目崇拜的地步。
He turned down the volume...
他调低了音量。
'How is Frank?' he asked...
“弗兰克怎么样了?”他问道。
...unused containers of food and drink...
未用过的食物和饮料盛器
The new ball gown was a great success.
这种新款舞会礼服很畅销。
It was all done in the heat of the moment and I have certainly learned by my mistake...
所有的一切都是在一怒之下干的,我无疑已经从自己的错误中吸取了教训。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文