查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政府决定实施更加严格的移民政策。用英语怎么说?
政府决定实施更加严格的移民政策。
The government has decided to tighten its immigration policy.
相关词汇
the
government
has
decided
to
tighten
its
immigration
policy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
decided
adj. 清楚的,坚决的,明显的,明白无误的;v. 下决心( decide的过去式和过去分词 ),(使)决定,解决,裁决;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
tighten
vt.& vi. 收紧,(使)变紧,(使)绷紧,加紧;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
immigration
n. 移居,移民人数,移民局检查站;
policy
n. 政策,策略,保险单,策略性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His immediate superior, General Geichenko, had singled him out for special mention.
他的直接上级盖琴科将军特别提到了他。
The books that result have intensity and a fascinating immediacy, far beyond that of ordinary narrative.
结果写出来的书情节紧张,矛盾冲突强烈,令人欲罢不能,效果与使用普通的叙事手法大为不同。
Clarence screws up his face and imitates the Colonel again.
克拉伦斯又板起面孔,模仿起上校来。
He implied that we were emotionally immature...
他暗示我们情感上还不成熟。
His views are markedly illiberal.
他的观点非常狭隘。
...a precedent which may be imitated by other activists in the future.
将来可能会被其他激进分子仿效的先例
Throughout, she illustrates her analysis with excerpts from discussions.
自始至终,她摘引讨论内容来阐明她的分析。
...a modern version of an immemorial myth.
远古神话的现代版本
The only illumination came from a small window high in the opposite wall.
唯一的亮光来自对面墙上高处的一扇小窗子。
I enjoyed this movie immensely.
我非常喜欢这部电影。
If you will just sign here, we will arrange for your bank to deduct your payments automatically.
麻烦您在这里签一下字,我们将联系您的银行自动扣除您的付款。
...all of the other imaginable ramifications of this technology...
这项技术可能产生的其他一切后果
So, if we may return strictly to athletics again for a few minutes...
因此,如果我们可以再花几分钟重新回到田径运动话题上来的话……
These tragic incidents have had an immediate effect...
这些悲剧性事件造成的后果即刻显现。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游