查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她说丈夫不关心她。用英语怎么说?
她说丈夫不关心她。
She said her husband ignored her...
相关词汇
she
said
her
husband
ignored
she
pron. 她,它;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
husband
n. 丈夫,〈英〉管家,〈古〉节俭的管理人,船舶管理人;vt. 节俭地使用,〈罕〉做…的丈夫;
ignored
v. 不顾( ignore的过去式和过去分词 ),[法律]驳回(诉讼),对…不予理会,佯装未见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What I'd do if I were you is be nice to him...
如果我是你,我要做的就是对他好。
Move the little doggy.
把小狗挪开点。
In the corridor were four dirty, ragged bundles, just identifiable as human beings...
走廊里有4团脏兮兮、破破烂烂的东西,依稀可辨是人。
Different hypotheses have been put forward to explain why these foods are more likely to cause problems.
人们已经提出不同的假说来解释为什么这些食物更有可能带来问题。
The reporters identified one of the six Americans as an Army Specialist...
记者们认出6名美国人中有一位是陆军技术兵。
She writes me often, if only to scold me because I haven't written to her...
她常来信,即使仅仅为了责怪我还没回信给她。
The ideological divisions between the parties aren't always obvious.
政党之间的意识形态界线并不总是泾渭分明的。
His iconoclastic tendencies can get him into trouble.
他与传统信仰相悖的思想倾向可能会给他带来麻烦。
The whole room looks as if it has been lovingly put together over the years...
整个房间看起来好像是经过了多年的精心布置。
The blasts were caused by pockets of methane gas that ignited.
爆炸是由甲烷气囊被引燃造成的。
We do not live in an ideal world...
我们并非生活在完美的世界里。
...juicy red berries...
新鲜多汁的红色浆果
...an ignoble episode from their country's past.
他们国家历史中一段不光彩的插曲
Even if I'm overstating the case for nutrition, at least it will result in the woman being in charge of her own symptoms...
即便我夸大了营养的重要性,但至少它会让这个女人知道关注自己的症状。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的