查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他古怪的打字与奇特的拼写用英语怎么说?
他古怪的打字与奇特的拼写
...his erratic typing and idiosyncratic spelling.
相关词汇
his
erratic
typing
and
idiosyncratic
spelling
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
erratic
adj. 飘忽不定的,行为古怪,反复无常,(运动或行为)不规则的;n. 古怪的人,[地]漂砾;
typing
n. 打字,键入,打印本,打印文件;v. 打字( type的现在分词),按类型把…归类;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
idiosyncratic
adj. 乖僻的,怪异的;
spelling
n. 拼写,拼法;v. 拼写( spell的现在分词),意味着;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...aluminium hydrate.
氢氧化铝
Deer hunting was banned in Scotland in 1959.
猎鹿于1959年在苏格兰被禁止。
These gurus are being promoted by publishers and hyped in the business press.
这些权威得到了出版商的力推和商务出版界的大肆宣传。
The boat has no fewer than five hydraulic pumps.
这艘船配有不少于5个液压泵。
...the iconography of revolutionary posters.
革命宣传画的传统形象
The ideological divisions between the parties aren't always obvious.
政党之间的意识形态界线并不总是泾渭分明的。
...religious iconography.
宗教图腾
...a purely hypothetical question.
纯属假设的问题
Police and bodyguards had to protect him as the almost hysterical crowds struggled to approach him...
当情绪几近失控的人群拼命想接近他时,警察和保镖不得不保护他。
'It's a thrill I'm in no hurry for,' he smiles.
“我可不想要这种刺激,”他笑着说。
The candidates all want to identify themselves with reform.
候选人都想把自己与改革密切联系起来。
Are they husband and wife?
他们是夫妻吗?
Let's look at a hypothetical situation in which Carol, a recovering cocaine addict, gets invited to a party.
让我们假设这样一种情景,卡萝尔,一位正在康复的可卡因成瘾者,应邀去参加一个聚会。
Claire hurried along the road...
克莱尔匆匆地沿路而行。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖