查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
怎么会把这样一位作家当回事呢?用英语怎么说?
怎么会把这样一位作家当回事呢?
How could such a writer be taken seriously?...
相关词汇
how
could
such
writer
be
taken
seriously
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
writer
n. 作家,作者,撰写人,写字…的人;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
seriously
adv. 认真地,严肃地,严重地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's amazing how people collect so much stuff over the years...
人们竟然日积月累地收集了这么多东西,真令人惊叹。
These young louts deserve to be horsewhipped.
这些粗野的小子应该用马鞭狠狠抽一顿。
I thought that cooking and housekeeping were unimportant, easy tasks.
我认为做饭和料理家务微不足道,一下子就能搞定。
I'm so sorry I missed the housewarming.
很抱歉我没有赶上乔迁聚会。
...some of the most hostile climatic conditions in the world...
世界上最恶劣的几种气候条件
He lives with an aunt who keeps house for him.
他和一位帮他料理家务的姑妈住在一起。
The media, meanwhile, has blown hot and cold on the affair.
同时,媒体对这件事的态度表现得忽冷忽热。
Eventually she was fired from her job at a publishing house.
最后她就职的那家出版社把她解雇了。
He and my mom were arguing every night, hour after hour.
他和我妈妈每天晚上都吵个不停。
It was a hot, humid summer day...
这是个炎热潮湿的夏日。
...hospitable political environments.
有利的政治环境
He died in March at St Julia's Hospice.
他于3月在圣朱莉娅临终关怀医院去世。
How was your trip down to Orlando?...
你的奥兰多之行怎么样?
My head was reeling. I felt hot all over.
我的头很晕。我感觉全身滚烫。
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪