查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
怎么会把这样一位作家当回事呢?用英语怎么说?
怎么会把这样一位作家当回事呢?
How could such a writer be taken seriously?...
相关词汇
how
could
such
writer
be
taken
seriously
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
writer
n. 作家,作者,撰写人,写字…的人;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
seriously
adv. 认真地,严肃地,严重地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How do I make payments into my account?...
我如何向自己的账户付款?
They were in hostile territory.
他们在敌方领土上。
Today we have radios, TVs, and a whole host of gadgets powered by electricity.
今天我们有收音机、电视机和一大堆小型电器。
In 1987 Canada played host to the Commonwealth Conference...
1987年加拿大主办了英联邦大会。
Anyone with information should contact the Anti-Terrorist Squad on the confidential freephone hotline.
知情者应通过保密的免费电话热线和反恐小组联系。
The Republicans have majorities in both Houses.
共和党人在参众两院都占了多数席位。
He lives with an aunt who keeps house for him.
他和一位帮他料理家务的姑妈住在一起。
...a very horsey family.
非常喜欢马的一家人
...a children's hospital with 120 beds...
拥有120张病床的儿童医院
A couple of weeks later my mother went into hospital...
几周后我母亲住进了医院。
Part III of the Housing Act 1985 imposes duties on local authorities to house homeless people...
1985年《住房法案》的第三部分要求地方政府为无家可归者提供住所。
The hottest show in town was the Monet Exhibition at the Art Institute...
全城最轰动的展览是在美术学院举办的莫奈画展。
...the hour of his execution...
处决他的时间
...the Saudi Royal House.
沙特王族
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病