查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
单亲家庭很普遍。用英语怎么说?
单亲家庭很普遍。
Single-parent homes are commonplace.
相关词汇
homes
are
commonplace
homes
n. 家( home的名词复数 ),家庭,家庭生活,终点;
例句
Students are accommodated in
homes
nearby.
学生被安置在附近的住家中。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
commonplace
adj. 平凡的,陈腐的,平庸的,普通的;n. 寻常的事物,平常话,口头禅,老生常谈,备忘录;
例句
It's
commonplace
to see people collapsing from hunger in the streets.
在街上看见有人饿晕是很平常的事。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The trading day is shortened in observance of the Labor Day holiday...
因庆祝劳工节,这个交易日交易时间缩短了。
There was a powerful smell of stale beer.
有一种呛人的过期啤酒味。
You know about Andy, don't you?...
你知道安迪的情况,是不是?
...a scheme to build a residential development on 1,100 acres of reclaimed land in Tokyo Bay.
在东京湾通过围海造地开拓的1,100英亩土地上建造住宅区的计划
The woman and her young baby had been thrown out and left to fend for themselves.
这个女人和她年幼的婴儿被赶了出来,无人照管。
The hearings have now recessed for dinner...
听证会现已休会就餐。
...the vast swamps which lie to the east of the River Nile...
尼罗河东面广阔的沼泽
My friend asked me to babysit for her six-month-old son...
我朋友请我临时看顾她6个月大的儿子。
It's been 200 years since the passage of the Bill of Rights.
《人权法案》通过已经200年了。
They are both very religious and felt it was a gift from God.
他们俩都很虔诚,感觉这是上帝的恩赐。
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
Tuesday
thoughtful
threat
lingered
model
reads
suggestion
site
wait
increasingly
simple
walk
correlated
boy
visually
acquaintance
upsetting
so
gone
united
art
热门汉译英
有一点
带路
留下印象
发源地
窗口
意思
老师
上色
单元
婴儿般的
触点
基督教世
朗读
风俗
不和睦的
尤指纸币
夹具
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
行走
闪闪发光
阅览室
一首诗
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
易理解
最基本的
一步
引晶技术
签署
服役
基本的
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
土地等在内的
最新汉译英
dermatocandidiasis
glutinosity
methabenzthiazuron
chorioangiofibroma
bronchocandidiasis
glutin
clues
downzoning
seamanship
seamen
abrase
seaman
zoning
twofold
waste
clairaudient
humanity
qualifications
megampere
drawing
practising
icicle
Begging
positive
carpeted
Tamara
Koreans
comprehend
ban
最新汉译英
清明安康
遗闻
授权代理
独裁主义的
降低密度区划
乘敞篷车旅行者
嫌隙
规律
逸事
安吉
听力特别敏感者
倾听
广告
银笋
倾听者
免疫细胞化学
倾吐衷曲
倾诉
兆安
倾吐
朝鲜国民
特罗佩兹
及
发源地
基本的
试
衣
支
命
昼
鳍
宗
圣
履
漆
尤指纸币
务
扬
应
嘿
六
罕
敬
落
政
译
夸
出
驱动力