查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她凹陷有致的高颧骨用英语怎么说?
她凹陷有致的高颧骨
...her high, elegantly hollowed cheekbones.
相关词汇
her
high
elegantly
hollowed
cheekbones
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
high
adj. 高的,高尚的,崇高的,高音调的,高级的,高等的;adv. (程度等)高地,高价地,奢侈地;n. 高处,高位,[气象学]高气压,高压地带,高水平;
elegantly
adv. 优美地,雅致地,高雅地;
hollowed
v. 挖洞( hollow的过去式和过去分词 ),挖空(某物),挖出(孔、洞);
cheekbones
n. 面颊骨,颧骨( cheekbone的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'd got two nurses holding me down.
两名护士按着我不让我乱动。
...Peter Koech, the record holder in the 3,000 metres steeplechase.
3,000米障碍赛跑的纪录保持者彼得·克奇
There was no garage in sight, so I hitched a lift into town...
放眼望去看不到修车厂,所以我就搭顺风车进了城。
The unions have circulated their branches, urging members to hold tight until a national deal is struck.
各工会已经在其分支机构中作了宣传工作,敦促会员等到达成全国性协议后再行动。
'Watch out!' he hollered...
“小心!”他大叫道。
Barry was holding forth on politics.
巴里正在滔滔不绝地谈论政治。
Sid's amazing wealth comes from holdings in oil, gas, land and property.
锡德惊人的财富来自他在石油、天然气和房地产领域持有的股份。
...the awful amount of time I spend moving things hither and yon every year!
我每年花在把东西搬来搬去上的大量时间
Every worker will be entitled to four weeks' paid holiday a year.
每位工人每年都能享受4周的带薪休假。
He admits to having hit the lowest point in his life ...
他承认自己跌到了一生中的最低谷。
It is almost impossible for the prime minister to stand above the factions. He always seems in hock to one or another.
总理想要不受各派系的影响几乎是不可能的。他好像总是为某一派所牵制。
I've just come back from a holiday in the United States...
我刚从美国度假回来。
It is hard to get hold of guns in this country.
在这个国家里要搞到枪支是很困难的。
The mule's back was hollowed by the weight of its burden.
骡背被重负压得塌下了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者