查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
夏天到了。用英语怎么说?
夏天到了。
Here comes the summer...
相关词汇
here
comes
the
summer
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
例句
...public opposition
here
and abroad...
国内外公众的反对
comes
n. 伴星,伴引血管;v. 来( come的第三人称单数 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
例句
...his calm acceptance of whatever
comes
his way.
他遇事泰然处之的态度
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
summer
n. 夏,夏天,全盛时期,黄金时代,壮年时期,[建]大梁,檀条,楣,柱顶石,岁数;adj. 夏季的;v. 度过夏季,避暑,使度过夏季,夏季放牧(家畜);
例句
All in all, it appeared that a pretty depressing
summer
awaited Jones.
总之,等待琼斯的似乎是一个相当令人沮丧的夏天。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The mere mention of the words 'heart failure', can conjure up, to the layman, the prospect of imminent death...
一提“心脏衰竭”四字,外行人就联想到命不久矣的情景。
She is a sorry sight...
她的样子看上去糟透了。
Like many others, Handford was relieved to see the spectre of 15% interest rates evaporate by the end of the day.
和其他很多人一样,当看到15%的利率的阴霾随着那天的结束而散尽时,汉德福感到一阵欣慰。
She wrenched herself from his grasp...
她从他手里挣脱开来。
They unloaded their catch of cod and bass.
他们把捕到的鳕鱼和鲈鱼卸下来。
It was his ambition to accumulate a million dollars before he turned thirty...
他立志要在而立之年以前攒够 100 万美元。
We're bottom of the league and we have to get stuck in.
我们是联赛的最后一名,所以我们必须拼命赶超。
Right now I'm in need of a little filial affection.
此刻我需要的是一份孝心。
We picked the corn by hand and we fed it to the hogs and the cows...
我们用手掰下玉米,把它喂给猪和牛吃。
This scarcity is inevitable in less developed countries.
这一匮乏在欠发达国家不可避免。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套