查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
沿街兜售小饰品的小贩用英语怎么说?
沿街兜售小饰品的小贩
...vendors hawking trinkets.
相关词汇
Vendors
hawking
trinkets
Vendors
n. 摊贩( vendor的名词复数 ),小贩,(房屋等的)卖主,卖方;
hawking
n. 利用鹰行猎;
trinkets
n. 小装饰品( trinket的名词复数 ),小件饰物,无价值的琐细杂物,小玩意儿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He would always be haunted by that scene in Well Park.
他永远无法摆脱威尔公园里的那一幕。
I have some important calls to make.
我要打几个重要的电话。
You've had a harrowing time this past month.
过去的这个月你过得太痛苦了。
He's always had it in for the Dawkins family.
他老是跟道金斯一家过不去。
I've just seen a play that I can highly recommend...
我刚看了一场话剧,我强烈推荐。
Ted hated parties, even gatherings of people he liked individually...
特德讨厌各种派对,即便是他自己喜欢的人的聚会也不例外。
Tim hemmed and hawed, but finally told his boss the truth.
蒂姆起初支支吾吾,但最终还是把真相告诉了老板。
In their haste to escape the rising water, they dropped some expensive equipment...
他们在河水上涨仓促逃离时,丢掉了一些值钱的装备。
The Israeli Prime Minister must be convinced that he will reap a richer harvest of votes by going to the electorate well before October.
必须说服以色列总理,若在10月份前就尽早走近选民,他会赢得更多选票。
I take my hat off to Mr Clarke for taking this action...
我很钦佩克拉克先生的这一举动。
The decision to leave her children now haunts her...
抛下孩子们的决定现在总让她不安。
By Friday at 5:30 p.m., I still hadn't heard from Lund...
直到周五下午5点半,我仍未收到伦德的消息。
...harsher detergents that can leave hair brittle.
会让发质变脆弱的刺激性较强的洗发水
Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals...
他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者