查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
刚挖的甜菜根用英语怎么说?
刚挖的甜菜根
...freshly harvested beetroot.
相关词汇
freshly
harvested
beetroot
freshly
adv. 新近,刚才,精神饱满地,气息清新地;
harvested
v. 收割,收成( harvest的过去式和过去分词 ),收到,收割(庄稼),捕猎(动物、鱼);
beetroot
n. 甜菜根;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It should not surprise us that such an environment has produced a hardy and independent people...
这样的环境造就了一个吃苦耐劳、独立自主的民族,对此我们不应该感到意外。
She led us to a room with a balcony overlooking the harbour...
她把我们领进了一个带阳台的房间,从那里可以俯瞰海港。
He had hardly collected the papers on his desk when the door burst open...
他刚收起桌上的文件,门就猛地开了。
He was hardworking and energetic.
他工作努力,精力充沛。
...her long golden hair which hung loose about her shoulders...
她那松散着披在肩上的长长的金发
For parents, it is an easy way of keeping their children entertained, or simply out of harm's way...
对父母来说,这是一个能让孩子们开心或者说是让他们远离危险的简单方法。
He looked more relaxed, as if some of the harmony from his surroundings had flowed into him.
他看起来放松了些,仿佛周围的和谐环境感染了他。
The talks had been hard going at the start.
会谈从一开始就举步维艰。
They are taking a hard-headed commercial decision.
他们正在作出一项清醒冷静的商业决策。
...imports of tropical hardwood.
热带硬木的进口
...his hapless victim.
落入他手中的不幸的受害者
Bremer and Garland harmonize on the title song, 'Meet Me in St. Louis'.
布雷默和加兰为主题曲《相逢圣路易斯》配和声。
...a snobby, scheming harpy who sells off the family silverware.
低价变卖家传银器的势利狡诈的泼妇
Low-priced imports will harm the industry.
低价进口品将会对该行业造成危害。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫