查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
博格诺里吉斯镇加拿大路47号用英语怎么说?
博格诺里吉斯镇加拿大路47号
...47 Canada Grove, Bognor Regis.
相关词汇
Canada
grove
Bognor
Regis
Canada
n. 加拿大;
grove
n. 小树林,果树林,果园;
Bognor
n. 小树林,果树林,果园;
Regis
abbr. registration 登记,register 记录,registered 已注册的,registry 档案室;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a grotty little flat in Camden.
卡姆登一所条件恶劣的小公寓
...the tower blocks on the city's grim edges.
矗立在荒凉的城市边缘的一幢幢塔楼
Gritting my teeth, I did my best to stifle one or two remarks...
我咬紧牙关,硬是吞回了几句话。
I'm a factory worker who grossed £12,900 last year...
我是个工厂工人,去年的总收入为12,900英镑。
He abused the Admiral in the grossest terms...
他用不堪入耳的话辱骂那位海军上将。
The building was of greyish plaster and looked old.
这幢楼刷的是浅灰色的灰泥,看上去有些陈旧。
Thompson grounded him for a month, and banned television.
汤普森罚他一个月不能出门,并禁止看电视。
She grimaced at Cerezzi, then turned to Brenda.
她朝赛雷斯做了个鬼脸,接着转向布伦达。
The degree provides a thorough grounding in both mathematics and statistics.
该学位课程将为数学和统计学打下扎实的基础。
He was deeply grieved by the sufferings of the common people...
百姓的困苦使他痛心不已。
...a French-based insurance group.
总部位于法国的保险集团
Residents have been told to stay away from the region where the ship was grounded...
居民们被告知不要靠近船只搁浅的区域。
...the odor of fresh ground coffee.
现磨咖啡的香气
...Billy Bragg's backing group.
比利·布拉格的伴奏乐队
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外