查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你不得不佩服她的勇气。用英语怎么说?
你不得不佩服她的勇气。
You've got to admire her grit.
相关词汇
ve
got
to
admire
her
grit
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
例句
Conclusion The TCD abnormity of
VE
occurs mainly in intracervical artery system.
结论病毒性脑炎脑血流动力学异常改变以颈内动脉系统为主.
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
例句
They said goodbye to him as he
got
aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
admire
vt. 赞赏,称赞,欣赏,<美口>想要;
例句
We took time to stop and
admire
the view.
我们特意驻足欣赏风景。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
grit
n. 细沙,沙砾,<口>刚毅,坚韧,勇气;vt. 发出轧轧声,轧,研磨,以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于,咬紧牙关;
例句
He felt tiny bits of
grit
and sand peppering his knees.
他感到细小的沙砾不断打在膝盖上。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
World leaders are expected to sign a treaty pledging to increase environmental protection...
世界各国首脑预计会签署一份承诺加强环境保护的协定。
The move to Prague was a daunting prospect for the bishop...
对于主教来说,要迁往布拉格有点儿令人发憷。
...the scene evoking memories of those old movies...
唤起对那些老电影的记忆的场景
The best discoveries in science are very simple.
最伟大的科学发现都非常简单。
The air was rushing past us all the time.
气流一直从我们身边呼啸而过。
Denise went downstairs and made some tea.
丹尼丝下楼泡了茶。
A door slammed in the house and a man came out buckling his belt.
房子里的一扇门砰地关上,一个男子边扣腰带边走了出来。
I thought I'd, you know, have a chat with you.
我想我应该,呃,和你谈谈。
The building he was lodged in turned out to be a church.
原来,他租住的那栋建筑是一座教堂。
The painting had been executed with meticulous attention to detail.
画这幅画的时候,画家非常注意细节。
热门汉译英
treated
end
builds
sun
drake
transfers
clock
pin
scouting
wronging
shortage
Exclusiveness
Miami
bracelet
establish
Clambering
Ac
ANZAC
Transfer
objectively
supicion
byres
recapitulating
roost
face
alien
curse
wilts
grammarian
热门汉译英
立约承诺
达到高峰
谰言
懵然不知的
瞎搞
困难局面
水晶饰品
使用工具
过多而致
飘飘然
辛克莱
慢腾腾地
按字母顺序的
擦过
消除长期趋势
最短的
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
拉力的
精熟
打电话
蒸锅
乡下人
展现
袢
抢得篮板球
送礼以说服
尚未现代化
狠毒的女人
作搭车手势
使突出醒目
空中观测术
恩尼斯基伦
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
联络人
加纳人
最新汉译英
infraciliature
exhaustiveness
smoother
puckish
difference
summer
androsymphia
cholelithiasis
chololithiasis
mystique
airbrush
brushite
brush
high-class
big-league
brush-fire
Resident
scouting
also-ran
knock-on
bookstack
preach
Waugh
Polay
Spicy
Cajuns
Georg
Mayan
Ginny
最新汉译英
更改预设
美味佳肴
相关的人
乳房过小
令人陶醉
拥护运动
无可胜数
豺狗亚科
无趣味地
石油挥发油
也门人
人上科
自豪地
交互
中的一卷
缩短的
婴儿室
一般人
哲学家
光塔
焦痂
一对一
倒带器
烂了的
整洁的
小教堂
距腓的
成组的
内壳层
止吐剂
密封剂
平假名
凑巧的
流通性
吃点心
暴怒的
有色的
糜烂的
撒丁岛
预感的
权衡者
硅酸盐
科勒姆
无私的
破烂的
煤褐色
打草样
乡下佬
浸透