查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你不得不佩服她的勇气。用英语怎么说?
你不得不佩服她的勇气。
You've got to admire her grit.
相关词汇
ve
got
to
admire
her
grit
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
admire
vt. 赞赏,称赞,欣赏,<美口>想要;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
grit
n. 细沙,沙砾,<口>刚毅,坚韧,勇气;vt. 发出轧轧声,轧,研磨,以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于,咬紧牙关;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the Greek general election, the New Democracy party has claimed victory.
新民主党在希腊大选中获胜。
...the odor of fresh ground coffee.
现磨咖啡的香气
But the country has been slow to react to the 'greening' of the rest of Europe.
但是,该国却迟迟没有像欧洲其他国家一样提高环保意识。
Most men would rather go to the grave than own up to feelings of dependency.
大多数男人宁死都不愿承认有依赖感。
...shiny red and green apples...
红红绿绿、富有光泽的苹果
Why are football players griping when the average salary is half a million dollars?...
足球运动员的平均薪水已达50万美金,他们为什么还要抱怨呢?
What truly grates is the painful banter.
最让人气愤的是那个令人难堪的玩笑。
Brazilians look gloomily forward to a New Year that even the president admits will be grey and cheerless.
展望新年,巴西人心情沮丧,甚至连总统都承认明年困难重重,不容乐观。
Our children are being educated to be green in everything they do.
我们的孩子所受的教育是凡事都要注重环保。
There was further evidence of grey consumer power last week, when Ford revealed a car designed with elderly people in mind.
福特汽车公司为老年人设计的一款汽车于上周亮相,这进一步体现了老年消费者的购买力。
...drinking yourself to an early grave...
纵酒而自折其寿
Their grief soon gave way to anger.
他们的悲痛迅速转化为愤怒。
I get fed up with other people's greed.
我对别人的贪婪厌烦透了。
David gives the first consultation gratis.
戴维免费提供初次咨询。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖