查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
水沿着地下岩洞流淌。用英语怎么说?
水沿着地下岩洞流淌。
Water trickles through an underground grotto.
相关词汇
water
trickles
through
an
underground
grotto
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
trickles
n. 细流( trickle的名词复数 ),稀稀疏疏缓慢来往的东西;v. 滴( trickle的第三人称单数 ),淌,使)慢慢走,缓慢移动;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
underground
adj. 地下的,秘密的,先锋派的,隐蔽的;
grotto
n. (吸引人的)岩洞,洞穴,(人挖的)洞室;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the tower blocks on the city's grim edges.
矗立在荒凉的城市边缘的一幢幢塔楼
...an insatiable greed for personal power...
对个人权力的贪得无厌
The daily grind of government is done by Her Majesty's Civil Service...
枯燥的日常政务都由女王陛下的政府行政部门来处理。
...the grooviest club in London.
伦敦最时髦的俱乐部
...greeny sea water.
浅绿色的海水
The bar counter groans under the weight of huge plates of the freshest fish.
吧台上摆满了大碟大碟非常新鲜的鱼。
...the great George Padmore.
伟大的乔治·帕德莫尔
Their grief soon gave way to anger.
他们的悲痛迅速转化为愤怒。
Their loss would be a grievous blow to our engineering industries...
失去它们将会是对我们工程行业的一个沉重打击。
Their grandfather had left his village in order to escape the grinding poverty.
为了摆脱贫困的煎熬,他们的祖父离开了村子。
Her expression was grim and unpleasant.
她表情严肃,看上去很不开心。
You don't need green fingers to fill your home with lush leaves.
不是园艺大师也可以把自己的家里装点得绿意盎然。
He's grieving over his dead wife and son...
他因丧妻失子而悲痛不已。
She groped for a simple word to express a simple idea.
她想找个简单的词来表达简单的想法。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖