查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
贪婪且嗜财如命的瘾君子用英语怎么说?
贪婪且嗜财如命的瘾君子
...a greedy grasping drug-ridden individual...
相关词汇
greedy
grasping
individual
greedy
adj. 贪吃的,贪心的,贪婪的,渴望的;
例句
He brushed aside talk of
greedy
MPs voting themselves a backdoor pay rise.
他没有理会贪婪的下院议员们投票为他们自己悄悄加薪的传闻。
grasping
adj. <贬>(尤指对钱)贪心的,贪婪的;v. 抓住( grasp的现在分词 ),了解,急忙抓住,急切(或贪婪)地抓住;
例句
Young children have difficulty
grasping
the finality of death...
小孩子很难理解死亡的不可改变性。
individual
adj. 个人的,独特的,个别的;n. 个人,个体;
例句
Illiteracy threatens Britain's industrial performance. But, quite apart from that, the
individual
who can't read or write is unlikely to get a job...
文盲的存在影响着英国的产业效益。但是,除此以外,更重要的是那些不具备读写能力的人也不太可能找到工作。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Opposition leaders are denying any contact with the government in Kabul...
反对派领袖否认与喀布尔政府有任何联系。
Angry protestors with clenched fists shouted their defiance...
愤怒的抗议者们紧握拳头大声抗议。
They've really been kicking ass lately — busting places up, harassing everybody...
他们最近真是让人气不打一处来,闹得天翻地覆,搅得每个人都不得安宁。
I personally don't want to release my anger on anyone else...
我个人并不想把自己的愤怒发泄在别人身上。
She was obviously going a bit dotty.
她显然变得有点疯疯癫癫的了。
Whatever its obscurities, the poem was clear on at least one count.
这首诗再怎么晦涩,至少有一点是清楚的。
I thought him conceited and arrogant...
我认为他既自负又傲慢。
You begin to understand what actions were the mainspring of the story.
你开始体会到是什么样的行动在推动这个故事的发展。
He lived at 66 Bingfield Street...
他住在宾菲尔德大街 66 号。
In Britain the Consumer Protection Act makes it a criminal offence to sell goods that are unsafe.
英国的《消费者保护法》规定销售不安全物品属刑事犯罪行为。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
the
hiking
museum
ll
i
work
tout
pin
names
slumped
Wide
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
热门汉译英
附言
氯二甲苯酚
可卸下的
随身听
微安
槐蓝属植物
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
绘画作品
极端派别
学期
主美国英语
不需要的
凯文
求神赐福于
精确位置
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
最新汉译英
cruel
slippery
inheritor
remaining
species
international
mind
shop
Wrinkled
headmaster
networks
discovered
carpets
retreats
wholesomeness
bureaucrats
dementia
deke
laryngospasmus
Norwegians
laryngismus
choralist
kulturkampf
barbitalism
anteaters
chiastoneury
engined
1688
leukaemia
最新汉译英
要求
题目
词典编纂的
中世纪的弦乐器
遗嘱检验法庭
杂技演员
拙劣文字
档案材料
阿尔马尼
吃点心
醛烯酮
驱策
逆风
土鳖虫
躲避某人
铬铅矿
泪囊摘除术
蜂花酸盐
呋喃丙烯醛
类异戊二烯
格拉迪斯
次黄嘌呤核苷
人字形图记
疔
说服的
歌妓
王朝的
阴暗部分
螨虫恐惧症
二氢胆红素
高乳糜微粒血症
迪尔登住所名称
二氢胆甾醇
劣质品
伊比利亚
运河网造管术
马比佛卡因
使位于
学术机构等的
碱液
非洲旋角大羚羊
安德魯
雌性动物
混合词
脚痛
脂质浮肿病
小景气
氧化钾
在地面或水面滑行